< La Bu 121 >

1 Keima kadah’in thinglhanglam kavei, hichea kon a khu eipanpi hung hintem?
Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours;
2 Van le lei sem pa Paka a kon a eipanpi hung ahi.
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 Aman nangma nakipalsah louding; nachingpa chu ihmu louding ahi.
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 Tahbeh’in Israel chingpa chu itihchan hijongleh ihmu lhulou ding ahilouleh ihmu louding ahi.
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
5 Pakai amatah chu nachingpa ahi! Ama nakom a ading jingin nahoidohna limm in apang jinge.
L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 Sun leh nisan nasangpeh pontin, janleh lhanvah injong nasubeipon te.
Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 Pakai in thilse jousea nahoidohsah intin nahinkho chingjing nante.
L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 Pakai in tuapat tonsot gei in navai kondoh leh nahung vailhun in nachingjing tahen.
L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< La Bu 121 >