< La Bu 121 >

1 Keima kadah'in thinglhanglam kavei, hichea kon a khu eipanpi hung hintem?
Een bedevaartslied. Ik hef mijn ogen omhoog naar de bergen: "Vanwaar komt mijn hulp?"
2 Vanle lei sem pa Paka a kon a eipanpi hung ahi.
Mijn hulp komt van Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt!
3 Aman nangma nakipalsah louding; nachingpa chu ihmu louding ahi.
Neen, Hij laat uw voeten niet struikelen, Hij slaapt niet, uw Wachter;
4 Tahbeh'in Israel chingpa chu itihchan hijongleh ihmu lhulou ding ahilouleh ihmu louding ahi.
Neen, Hij sluimert noch dommelt, Israëls Beschermer!
5 Yahweh Pakai amatah chu nachingpa ahi! Ama nakom a ading jingin nahoidohna lim in apang jinge.
Jahweh is uw Behoeder, Uw schaduw aan uw rechterhand:
6 Sun leh nisan nasangpeh pontin, janleh lhavah injong nasubeipon te.
Overdag zal de zon u niet hinderen, En de maan niet des nachts.
7 Yahweh Pakai in thilse jousea nahoidohsah in tin nahinkho chingjing nante.
Jahweh behoedt u voor iedere ramp, Hij is bezorgd voor uw leven;
8 Yahweh Pakai in tuapat tonsot gei in navai kondoh leh nahung vailhun in nachingjing tahen.
Jahweh waakt over uw komen en gaan Van nu af tot in eeuwigheid.

< La Bu 121 >