< La Bu 120 >

1 Lungkham na leh lung gim na kato tengleh Yahweh Pakai kom kalhutjin ahileh Aman kataona asangjin ahi.
Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
2 O Yahweh Pakai in mijoubol ho a konleh milepche ho a kon in neihuhdoh'in.
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
3 Oh lepchena leigui mangcha ho, Elohim Pathen in nangho ipi na louvin tem? Aman nachunga engbolna ichan gei in apunsahbe dem?
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
4 Nangma thalchang hemtah a naki sunding chuleh meihol sapehpoh naki desah ding ahi.
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
5 Gamlatah Meshach lah'a ka chenchu kadanave, gamlatah Kedar ponbuh a ka chenchu ka thohlel ngeije,
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
6 Keima chamna deilah'a kachenhi kakhoplheh jengtai,
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
7 Keiman chamna kahol in, ahinlah keiman chamna thu kaseipou pouleh amahon gal bou adeijiu ve.
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.

< La Bu 120 >