< La Bu 12 >

1 Huhhing in, O Pakai, michonpha mangthah ding ahitai! Leiset mihem te lah a mikitah jong abeitai!
Para el director del coro. Al Seminit. Un salmo de David. ¡Señor, envía tu ayuda a todas las buenas personas que se han ido! Los que confían en ti han desaparecido de entre los pueblos de la tierra.
2 Heng le kom jengjong jouthu jengin akilhemtouvin, muhnal a lungthima kilhep lhahding jeng thu asei ui.
Todos le mienten a su prójimo. Los halagan con elogios. Pero no dicen lo que en realidad piensan.
3 Pakaiyin dangnal tah a thu kisei ho hi asuh suhbei ding, kiletsahna thuchengho jonghi suthip ding ahitai.
Detén sus adulaciones, Señor, y silencia sus alardes.
4 Amahon aseijun, eihon lungna chim set’in jouthu seiju hite, ajeh chu i-lei ikam’u eihoa hilouham, kon eisuh tang jou diuham? atiuve.
Ellos dicen: “Nuestras palabras nos llevarán al éxito, nuestras bocas nos pertenecen. ¡No seguimos órdenes de nadie!”
5 Pakaiyin adonbut in, “Keiman hatlou lhasamte chunga bolgenthei naho kamudohtai chule migenthei ho kalemao jong kajatai. Tun keima kipan inting huhdoh dia eingaichat bangu va kahuh doh diu ahitai.’’
“A causa de la violencia que han sufrido los indefensos, y a causa de los gemidos de los pobres, me levantaré para defenderlos”, dice el Señor. “Les daré la protección que han estado anhelando”.
6 Pakai kitepna hi thengsel’a ahin, dangka mei chunga sagivei kilhit theng tobang ahi.
La palabra del Señor es fiel, y es tan pura como la plata refinada siete veces en un horno.
7 Hijeh chun, Pakai nangin bol-hesoh’a umho nahuhdoh ding ahi, ti kaheuve, chule hiche kitahlou khang mitea kon’a tonsot geija dinga nahoidoh ding ahi,
Tú, Señor, mantendrás a los oprimidos a salvo; nos protegerás de este tipo de personas para siempre.
8 migilou te muntina vahle henlang migilou pen ho jong gamsung a kidomsang u jong le.
Aunque los malvados nos rodeen y el mal prospere por todas partes.

< La Bu 12 >