< La Bu 118 >

1 Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.
2 Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
Нехай скаже Ізраїль: «Бо навіки Його милосердя!»
3 Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
Нехай скаже дім Ааронів: «Бо навіки Його милосердя!»
4 Yahweh Pakai ging jousen seikit uhen agailut thutah chun tonsot in athoh jing e.
Нехай скажуть ті, що бояться Господа: «Бо навіки Його милосердя!»
5 Kagenthei pet in Yahweh Pakai kom ah kataovin ahileh Yahweh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
Із тісноти покликав я Господа – Господь відповів мені, [вивів мене] на просторе місце.
6 Yahweh Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
Господь зі мною – не боятимуся! Що зробить мені людина?
7 Yahweh Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
Господь зі мною, щоб допомагати мені – буду дивитися [переможно] на моїх ненависників.
8 Mihem a kingai sangin, Yahweh Pakai kiselna a nei aphajoi.
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на людину.
9 Leng chapate a kingai sangin, Yahweh Pakai a kisel aphajoi.
Краще захисту шукати в Господа, ніж надіятися на шляхетних [мужів].
10 Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Yahweh Pakai thahatna jalla kasuhmang ding ahi.
Усі народи оточили мене, та іменем Господнім я знищив їх.
11 Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Yahweh Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
Оточили мене, обступили з усіх боків, та іменем Господнім я знищив їх.
12 Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobangin eibolseuvin ahinla keiman Yahweh Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
Оточили мене, як бджоли, та згасли, немов вогонь у терені: іменем Господнім я знищив їх.
13 Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Yahweh Pakai in eihuhdoh tai.
Ти штовхнув мене, [вороже], так сильно, щоб я впав, та Господь допоміг мені.
14 Yahweh Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
Сила моя і пісня моя – Господь; Він став моїм спасінням.
15 Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Yahweh Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
Голос радості й перемоги в наметах праведників: правиця Господня діє могутньо!
16 Yahweh Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
Правиця Господня піднята вгору, правиця Господня діє могутньо!
17 Keima thilouding kahin, Yahweh Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
Не помру, але буду жити й розповідати про діяння Господа.
18 Yahweh Pakai in nasatah'in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
Господь покарав мене тяжко, та не віддав мене на смерть.
19 Mikitah ho lutna kot chu neihondoh peh'in keima lut ing ting Yahweh Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
Відчиніть мені брами правди, я увійду до них, прославлю Господа.
20 Hiche kelkot hohi Yahweh Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
Це брама Господня, у яку входять праведні.
21 Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh'in nangma kathangvah e!
Прославлю Тебе, бо Ти відповів мені й став моїм спасінням.
22 Insahon adeimova apaimangu inning'a songpi khomdet pennin apangtai.
Камінь, який відкинули будівничі, став наріжним каменем!
23 Hichehi Yahweh Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
Від Господа це було, як дивно це в очах наших!
24 Hiche nikho hi Yahweh Pakai in asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah'a imandiu ahi.
Цей день створив Господь: веселімося й радіймо сьогодні!
25 O Yahweh Pakai lungsettah'in neihuhdoh'un, O Yahweh Pakai lungset tah'in neilolhin sahtei teijun.
О Господи, врятуй же, о Господи, даруй нам успіх!
26 Yahweh Pakai minna hungpa chu anunnomme. Yahweh Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh'un ahi.
Благословенний Той, Хто йде в ім’я Господа! Благословляємо вас із дому Господнього!
27 Yahweh Pakai chu Elohim Pathen, ichunguva hi vahjinga um a ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh'in
Бог – це Господь, і Він осяяв нас. В’яжіть мотузками жертву святкову, ведіть до рогів жертовника.
28 Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kachoisang ding ahi.
Ти – мій Бог, і я прославлю Тебе. Боже мій, я величатиму Тебе.
29 Yahweh Pakai chu aphatna ho jeh'in thangvah'un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot a umjing ahi.
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милосердя.

< La Bu 118 >