< La Bu 118 >

1 Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
2 Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
3 Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
4 Yahweh Pakai ging jousen seikit uhen agailut thutah chun tonsot in athoh jing e.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
5 Kagenthei pet in Yahweh Pakai kom ah kataovin ahileh Yahweh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6 Yahweh Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
7 Yahweh Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8 Mihem a kingai sangin, Yahweh Pakai kiselna a nei aphajoi.
RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
9 Leng chapate a kingai sangin, Yahweh Pakai a kisel aphajoi.
RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
10 Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Yahweh Pakai thahatna jalla kasuhmang ding ahi.
Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
11 Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Yahweh Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
12 Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobangin eibolseuvin ahinla keiman Yahweh Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
13 Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Yahweh Pakai in eihuhdoh tai.
İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
14 Yahweh Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
15 Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Yahweh Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
16 Yahweh Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
17 Keima thilouding kahin, Yahweh Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
18 Yahweh Pakai in nasatah'in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
19 Mikitah ho lutna kot chu neihondoh peh'in keima lut ing ting Yahweh Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
20 Hiche kelkot hohi Yahweh Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
21 Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh'in nangma kathangvah e!
Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
22 Insahon adeimova apaimangu inning'a songpi khomdet pennin apangtai.
Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
23 Hichehi Yahweh Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
24 Hiche nikho hi Yahweh Pakai in asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah'a imandiu ahi.
Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
25 O Yahweh Pakai lungsettah'in neihuhdoh'un, O Yahweh Pakai lungset tah'in neilolhin sahtei teijun.
Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
26 Yahweh Pakai minna hungpa chu anunnomme. Yahweh Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh'un ahi.
Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
27 Yahweh Pakai chu Elohim Pathen, ichunguva hi vahjinga um a ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh'in
RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
28 Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kachoisang ding ahi.
Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29 Yahweh Pakai chu aphatna ho jeh'in thangvah'un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot a umjing ahi.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.

< La Bu 118 >