< La Bu 118 >

1 Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
ヱホバに感謝せよヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし
2 Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
イスラエルは率いふべし その憐憫はとこしへにたゆることなしと
3 Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
アロンの家はいざ言ふべし そのあはれみは永遠にたゆることなしと
4 Yahweh Pakai ging jousen seikit uhen agailut thutah chun tonsot in athoh jing e.
ヱホバを畏るるものは率いふべし その憐憫はとこしへにたゆることなしと
5 Kagenthei pet in Yahweh Pakai kom ah kataovin ahileh Yahweh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
われ患難のなかよりヱホバをよべば ヱホバこたへて我をひろき處におきたまへり
6 Yahweh Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
ヱホバわが方にいませばわれにおそれなし 人われに何をなしえんや
7 Yahweh Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
ヱホバはわれを助くるものとともに我がかたに坐す この故にわれを憎むものにつきての願望をわれ見ることをえん
8 Mihem a kingai sangin, Yahweh Pakai kiselna a nei aphajoi.
ヱホバに依賴むは人にたよるよりも勝りてよし
9 Leng chapate a kingai sangin, Yahweh Pakai a kisel aphajoi.
ヱホバによりたのむはもろもろの侯にたよるよりも勝りてよし
10 Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Yahweh Pakai thahatna jalla kasuhmang ding ahi.
もろもろの國はわれを圍めり われヱホバの名によりて彼等をほろぼさん
11 Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Yahweh Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
かれらは我をかこめり我をかこめりヱホバの名によりて彼等をほろぼさん
12 Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobangin eibolseuvin ahinla keiman Yahweh Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
かれらは蜂のごとく我をかこめり かれらは荊の火のごとく消たり われはヱホバの名によりてかれらを滅さん
13 Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Yahweh Pakai in eihuhdoh tai.
汝われを倒さんとしていたく剌つれど ヱホバわれを助けたまへり
14 Yahweh Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
ヱホバはわが力わが歌にしてわが救となりたまへり
15 Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Yahweh Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
歓喜とすくひとの聲はただしきものの幕屋にあり ヱホバのみぎの手はいさましき動作をなしたまふ
16 Yahweh Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
ヱホバのみぎの手はたかくあがりヱホバの右の手はいさましき動作をなしたまふ
17 Keima thilouding kahin, Yahweh Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
われは死ることなからん 存へてヤハの事跡をいひあらはさん
18 Yahweh Pakai in nasatah'in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
ヤハはいたく我をこらしたまひしかど死には付したまはざりき
19 Mikitah ho lutna kot chu neihondoh peh'in keima lut ing ting Yahweh Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
わがために義の門をひらけ 我そのうちにいりてヤハに感謝せん
20 Hiche kelkot hohi Yahweh Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
こはヱホバの門なりただしきものはその内にいるべし
21 Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh'in nangma kathangvah e!
われ汝に感謝せん なんぢ我にこたへてわが救となりたまへばなり
22 Insahon adeimova apaimangu inning'a songpi khomdet pennin apangtai.
工師のすてたる石はすみの首石となれり
23 Hichehi Yahweh Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
これヱホバの成たまへる事にしてわれらの目にあやしとする所なり
24 Hiche nikho hi Yahweh Pakai in asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah'a imandiu ahi.
これヱホバの設けたまへる日なり われらはこの日によろこびたのしまん
25 O Yahweh Pakai lungsettah'in neihuhdoh'un, O Yahweh Pakai lungset tah'in neilolhin sahtei teijun.
ヱホバよねがはくはわれらを今すくひたまへ ヱホバよねがはくは我儕をいま榮えしめたまヘ
26 Yahweh Pakai minna hungpa chu anunnomme. Yahweh Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh'un ahi.
ヱホバの名によりて來るものは福ひなり われらヱホバの家よりなんぢらを祝せり
27 Yahweh Pakai chu Elohim Pathen, ichunguva hi vahjinga um a ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh'in
ヱホバは神なり われらに光をあたへたまへり 繩をもて祭壇の角にいけにへをつなげ
28 Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kachoisang ding ahi.
なんぢはわが神なり我なんぢに感謝せん なんぢはわが神なり我なんぢを崇めまつらん
29 Yahweh Pakai chu aphatna ho jeh'in thangvah'un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot a umjing ahi.
ヱホバにかんしやせよ ヱホバは恩惠ふかくその憐憫とこしへに絶ることなし

< La Bu 118 >