< La Bu 116 >

1 Yahweh Pakai in ka o eingai peh eikhoto dia katao na eisan peh jeh in keiman Yahweh Pakai kangailui.
わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
2 Aman eihin ang ngat a kataona eingaipeh'in kahaithei laisea keima katao jing jingding ahi.
主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
3 Thinan apon in eihin tomkhum e; lhankhuh gimneitah chun eihin lonvuh e. Keiman lungkhamna leh lunggimna ngen kamu e. (Sheol h7585)
死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol h7585)
4 hiteng chuleh keiman Yahweh Pakai min kakoujin, “Yahweh Pakai lungset'in neihuhdoh'in!” katijin ahi.
その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
5 Yahweh Pakai hi itobang tah'a milungsetthem hitam! Chuleh itobang tah'a pha a hitam! iPathen'u Elohim hi ichangei a mikhoto them hitam!
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
6 Yahweh Pakai in chapang lungthengtah atahsanna neijachu ahahsatna'a ahoidoh jin ahi. Keima thina toh kimaitoa kaum laitah'in aman eihuhdoh'in ahi.
主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
7 Kalhagao, nacholdo namun hinjon kittan ajeh chu Yahweh Pakai hi keidingin aphalheh jenge.
わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
8 Aman kathina dinga kon in eihuhdoh'in kamitna mitlhi lonlouna dingle kakeng hi kakiselhuh louna dingin eiveng jenge.
あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
9 Hiche leisetna kahin laisen Yahweh Pakai masanga kavahle jengin ahi.
わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
10 Yahweh Pakai keima kagenthei behseh jengtai katiteng jongleh nangma katahsan jing nalai e.
「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
11 Kahahsat teng jongleh nangma kahin koujin ahi, ajeh chu hiche mitehi tahsan thei ahipouve.
わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
12 Thilpha simjoulou eibolpeh jeh'a hi Yahweh Pakai chu ipi kapehding ham?
わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
13 Keiman huhhingna khon hi domsang'ing ting eihuhhing jeh'a amin kathangvah ding ahi.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
14 Keiman amite ho jouse masangah Yahweh Pakai ah kakitepna nitjing ing kate.
わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
15 Yahweh Pakai in angailut mite athiteng leh alainatpi lheh jengjin ahi.
主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
16 O Yahweh Pakai keima nasoh kahi, nangin kasoh channa'a kon in neihuhdoh tai.
主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
17 Keiman thangvahna hi kilhaina gantha napengting Yahweh Pakai min'in taovinge.
わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
18 Keiman Yahweh Pakai a kakitepna chu amite jouse masangah pengtin,
わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
19 Yahweh Pakai houin ah Jerusalem lailungah subulhit'ing kate. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。

< La Bu 116 >