< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.

< La Bu 115 >