< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, sino a tu Nombre da la gloria por tu misericordia y tu fidelidad.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Por qué habrían de decir los gentiles: “¿Dónde está el Dios de estos?”
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
El Dios nuestro está en el cielo; Él hace todo cuanto quiere.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Los ídolos de aquellos son plata y oro, hechura de mano de hombre:
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, mas no ven;
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
tienen manos y no palpan, tienen pies y no andan; y de su garganta no sale voz.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Semejantes a ellos serán quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
La casa de Israel confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
La casa de Aarón confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Los temerosos de Yahvé confían en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Yahvé se acuerda de nosotros y nos bendecirá: bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto a pequeños como a grandes.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
El cielo es cielo de Yahvé; mas dio la tierra a los hijos de los hombres.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Nosotros, en cambio, bendecimos a Yah, desde ahora y para siempre.

< La Bu 115 >