< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.

< La Bu 115 >