< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Not unto us, O Yahweh, not unto us, —but, unto thine own Name, give glory, concerning thy lovingkindness, concerning thy faithfulness.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Wherefore should the nations say, Pray where is their God?
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
When, our God, is in the heavens, Whatsoever he pleased, hath he done.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, —
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
A mouth, have they, but they speak not, Eyes, have they, but they see not;
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Ears, have they, but they hear not, A nose, have they, but they smell not:
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Their hands! but they feel not Their feet! but they walk not, No sound make they in their throat.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Like unto them, shall be they who make them, Every one who trusteth in them.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
O Israel! trust thou in Yahweh, Their help and their shield, is he!
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
O house of Aaron! trust ye in Yahweh, Their help and their shield, is he!
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Ye that revere Yahweh! trust in Yahweh, Their help and their shield, is he!
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Yahweh, hath remembered us, he will bless—He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron;
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
He will bless them who revere Yahweh, the small with the great.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Yahweh multiply you, You, and your children.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Blessed are ye of Yahweh, who made the heavens and the earth:
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
As for the heavens, the heavens, belong to Yahweh, but the earth, hath he given to the sons of men.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
But, we, will bless Yah, from henceforth even unto times age-abiding. Praise ye Yah.

< La Bu 115 >