< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Why should the heathen say, “Where is now their God?”
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Their idols are silver and gold, made by human hands.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
May the Lord add to your numbers to you and to your children.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.

< La Bu 115 >