< La Bu 115 >
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
May Jehovah increase you more and more, you and your children.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.