< La Bu 115 >
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Give glory to your mercy and your truth, lest the Gentiles should say, “Where is their God?”
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
But our God is in heaven. All things whatsoever that he has willed, he has done.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
The idols of the nations are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
They have mouths, and do not speak; they have eyes, and do not see.
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
They have ears, and do not hear; they have noses, and do not smell.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
They have hands, and do not feel; they have feet, and do not walk. Neither will they cry out with their throat.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
The house of Israel has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
The house of Aaron has hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Those who fear the Lord have hoped in the Lord. He is their helper and their protector.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
The Lord has been mindful of us, and he has blessed us. He has blessed the house of Israel. He has blessed the house of Aaron.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
He has blessed all who fear the Lord, the small with the great.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your sons.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Blessed are you by the Lord, who made heaven and earth.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
The heaven of heaven is for the Lord, but the earth he has given to the sons of men.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
The dead will not praise you, Lord, and neither will all those who descend into Hell. ()
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
But we who live will bless the Lord, from this time forward, and even forever.