< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!

< La Bu 115 >