< La Bu 114 >
1 Israelte Egyptma kon a ajamdoh jouvun, Jacob insung miten hiche midangho gamchu adalhah phatnun
När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 Judah gamchu Elohim Pathen muntheng a sohdoh tan Israel chu aleng gam asoh doh tan ahi.
då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 Twikhanglen san chun ahungu amun ajam mangtan Jordan vadunga twi hojong ana kiheimang'in,
Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 Mol ho jong kelngoichal ho bangin akichom un thinglhang hochu kelngoinou bangin akichom leuvin ahi.
Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 Twikhanglen san ipibol a na lhaimang loijeng ham? Jordan vadung ipibol a na lhaimang jengham?
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 Mol ho nangho ipidinga kelngoichal banga nakichop uham? Thinglhang ho ipi dinga kelngoinou banga nakichop uham?
I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 O leiset, Yahweh Pakai angsung'leh Jacob Elohim Pathen masangah kithing thingin um in.
För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 Yahweh Pakai in songpi chu twi veina twikul asosah'in, songpi tahbetna kon in twisam alondoh sahjin ahi.
för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.