< La Bu 114 >

1 Israelte Egyptma kon a ajamdoh jouvun, Jacob insung miten hiche midangho gamchu adalhah phatnun
Då Israel ut ur Egypten drog, Jacobs hus ifrå främmande folk.
2 Judah gamchu Elohim Pathen muntheng a sohdoh tan Israel chu aleng gam asoh doh tan ahi.
Då vardt Juda hans helgedom, Israel hans välde.
3 Twikhanglen san chun ahungu amun ajam mangtan Jordan vadunga twi hojong ana kiheimang'in,
Hafvet såg det, och flydde; Jordanen vände tillbaka.
4 Mol ho jong kelngoichal ho bangin akichom un thinglhang hochu kelngoinou bangin akichom leuvin ahi.
Bergen sprungo såsom lamb; högarna såsom ung får.
5 Twikhanglen san ipibol a na lhaimang loijeng ham? Jordan vadung ipibol a na lhaimang jengham?
Hvad var dig, du haf, att du flydde; och du Jordan, att du tillbakavände?
6 Mol ho nangho ipidinga kelngoichal banga nakichop uham? Thinglhang ho ipi dinga kelngoinou banga nakichop uham?
I berg, att I sprungen såsom lamb; I högar, såsom ung får?
7 O leiset, Yahweh Pakai angsung'leh Jacob Elohim Pathen masangah kithing thingin um in.
För Herranom bäfvade jorden, för Jacobs Gud;
8 Yahweh Pakai in songpi chu twi veina twikul asosah'in, songpi tahbetna kon in twisam alondoh sahjin ahi.
Den bergsklipporna förvandlar uti vattusjöar, och stenen i vattukällor.

< La Bu 114 >