< La Bu 114 >

1 Israelte Egyptma kon a ajamdoh jouvun, Jacob insung miten hiche midangho gamchu adalhah phatnun
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2 Judah gamchu Elohim Pathen muntheng a sohdoh tan Israel chu aleng gam asoh doh tan ahi.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3 Twikhanglen san chun ahungu amun ajam mangtan Jordan vadunga twi hojong ana kiheimang'in,
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4 Mol ho jong kelngoichal ho bangin akichom un thinglhang hochu kelngoinou bangin akichom leuvin ahi.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5 Twikhanglen san ipibol a na lhaimang loijeng ham? Jordan vadung ipibol a na lhaimang jengham?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6 Mol ho nangho ipidinga kelngoichal banga nakichop uham? Thinglhang ho ipi dinga kelngoinou banga nakichop uham?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7 O leiset, Yahweh Pakai angsung'leh Jacob Elohim Pathen masangah kithing thingin um in.
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8 Yahweh Pakai in songpi chu twi veina twikul asosah'in, songpi tahbetna kon in twisam alondoh sahjin ahi.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!

< La Bu 114 >