< La Bu 113 >

1 Yahweh Pakai thangvah'in umhen! Yahweh Pakai sohte ho thangvahna peuvin, Yahweh Pakai minchu choian un!
Halleluja. Lofver, I Herrans tjenare, lofver Herrans Namn.
2 Yahweh Pakai minchu nunnom hen, tuleh tonsot gei a dingin.
Lofvadt vare Herrans Namn, ifrå nu och i evighet.
3 Muntin a solam le lhanglam a kon in Yahweh Pakai minchu choiat in umhen.
Ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången, vare Herrans Namn lofvadt.
4 Ajeh chu Yahweh Pakai hi chitin namtin jouse sangin asangjon aloupina hi vanho jouse sangin jong asangjon ahi.
Herren är hög öfver alla Hedningar; hans ära går så vidt som himmelen är.
5 Koi hintem Yahweh Pakai iPathen'u Elohim toh tekahpi thei chu, Amahi choisanga alaltouna a touva ahi.
Hvilken är såsom Herren vår Gud, den sig så högt satt hafver?
6 Aman kisunemtah'in van leh leiset ahinven ahi.
Och ser uppå det nedriga, i himmelen och på jordene;
7 Aman mivaichate vutvai lah'a kon in aphongdingin chuleh tahlelte munnom pen a kon in akaidingin,
Den som den ringa upprättar utu stoftet, och upplyfter den fattiga utu träcken;
8 leng chate toh atoukhomsah'in Ama mite leng chapate jengto jong atoukhomsah'in ahi.
Att han skall sätta honom bredovid Förstar, vid hans folks Förstar;
9 Aman chaneilou numeiho cha le nao apen minu nomsatah in asemdohjin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Den der låter den ofruktsamma bo i huset, att hon en glad barnamoder varder! Halleluja.

< La Bu 113 >