< La Bu 113 >
1 Yahweh Pakai thangvah'in umhen! Yahweh Pakai sohte ho thangvahna peuvin, Yahweh Pakai minchu choian un!
Halleluja! Pris, I HERRENS Tjenere, pris HERRENS Navn!
2 Yahweh Pakai minchu nunnom hen, tuleh tonsot gei a dingin.
HERRENS Navn være lovet fra nu og til evig Tid;
3 Muntin a solam le lhanglam a kon in Yahweh Pakai minchu choiat in umhen.
fra Sol i Opgang til Sol i Bjærge være HERRENS Navn lovpriset!
4 Ajeh chu Yahweh Pakai hi chitin namtin jouse sangin asangjon aloupina hi vanho jouse sangin jong asangjon ahi.
Over alle Folk er HERREN ophøjet, hans Herlighed højt over Himlene.
5 Koi hintem Yahweh Pakai iPathen'u Elohim toh tekahpi thei chu, Amahi choisanga alaltouna a touva ahi.
Hvo er som HERREN vor Gud, som rejste sin Trone i det høje
6 Aman kisunemtah'in van leh leiset ahinven ahi.
og skuer ned i det dybe — i Himlene og paa Jorden —
7 Aman mivaichate vutvai lah'a kon in aphongdingin chuleh tahlelte munnom pen a kon in akaidingin,
som rejser den ringe af Støvet, løfter den fattige op af Skarnet
8 leng chate toh atoukhomsah'in Ama mite leng chapate jengto jong atoukhomsah'in ahi.
og sætter ham mellem Fyrster, imellem sit Folks Fyrster,
9 Aman chaneilou numeiho cha le nao apen minu nomsatah in asemdohjin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
han, som lader barnløs Hustru sidde som lykkelig Barnemoder!