< La Bu 113 >
1 Yahweh Pakai thangvah'in umhen! Yahweh Pakai sohte ho thangvahna peuvin, Yahweh Pakai minchu choian un!
Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
2 Yahweh Pakai minchu nunnom hen, tuleh tonsot gei a dingin.
Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
3 Muntin a solam le lhanglam a kon in Yahweh Pakai minchu choiat in umhen.
Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
4 Ajeh chu Yahweh Pakai hi chitin namtin jouse sangin asangjon aloupina hi vanho jouse sangin jong asangjon ahi.
Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
5 Koi hintem Yahweh Pakai iPathen'u Elohim toh tekahpi thei chu, Amahi choisanga alaltouna a touva ahi.
Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
6 Aman kisunemtah'in van leh leiset ahinven ahi.
han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
7 Aman mivaichate vutvai lah'a kon in aphongdingin chuleh tahlelte munnom pen a kon in akaidingin,
han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
8 leng chate toh atoukhomsah'in Ama mite leng chapate jengto jong atoukhomsah'in ahi.
for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
9 Aman chaneilou numeiho cha le nao apen minu nomsatah in asemdohjin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.