< La Bu 112 >

1 Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai ginna neija athupeh ho lunglhai tah'a juiho dinga iti kipa um a hitam.
యెహోవాను స్తుతించండి. యెహోవా పట్ల భయభక్తులు గలవాడు, ఆయన ఆజ్ఞలనుబట్టి అధికంగా ఆనందించేవాడు ధన్యుడు.
2 Achaten muntin a lolhinna aneiding ahi. Khangkhat lhingset a mipha ngen hina phatthei changdiu ahi.
అతని సంతానం భూమిమీద బలవంతులౌతారు. యథార్థవంతుల వంశం దీవెనలు పొందుతారు.
3 Amaho hung haodoh ding ahiuve chuleh athilpha bol u umjing jingding ahi.
కలిమి, సంపద అతని ఇంట్లో ఉంటాయి. అతని నీతి నిత్యం నిలకడగా ఉంటుంది.
4 Michonpha ho dingin jan jengjong avah'in ahi. Amahohi ahongphal un, khotona aneiyun chuleh thudih achepiuvin ahi.
యథార్థవంతులకు చీకటిలో వెలుగు ప్రకాశిస్తుంది. వారు కృపాభరితులు, దయాపరులు, న్యాయవంతులు.
5 Hongphal tah a sumpa hom hole thengtah'a akiveina chepiho phatthei changdiu ahi.
జాలిపరులు, అప్పిచ్చే వారు, తమ వ్యవహారాలు యధార్థంగా నిర్వహించుకునే వారు క్షేమంగా ఉంటారు.
6 Hitobang miho chu thilsen asuhmo joulou ding ahi. Mikitah hohi min asumil theipon ahi.
అలాటి వారు ఎన్నటికీ స్థిరంగా ఉండిపోతారు. నీతిమంతులు నిత్యం జ్ఞాపకంలో ఉంటారు.
7 Amahohin thuse hung kithangho jengjong akichapon amahon Yahweh Pakai in ahoibit diuvin tahsan na dettah aneiyun ahi.
అతడు దుర్వార్తకు జడిసి పోడు. అతడు యెహోవాను నమ్ముకుని నిబ్బరంగా ఉంటాడు.
8 Amahohin tahsanna dettah aneiyun kichatna aneipouvin ahi, chuleh akidoupi hojeng jong joteiding tahsan nan akimai topiuvin ahi.
అతని మనస్సు స్థిరంగా ఉంటుంది. తన శత్రువులపై గెలిచేదాకా అతడు భయపడడు.
9 Hitobang hohin panpi ngaichaho hongphal tah'in apeuvin kiphaltah'in mitoh chan aching khomji nom un ahi. Atohphat nahou geldoh'in aumjingin ahi. Amahohin mi thujona leh jana achang'un ahi.
అతడు ఉదారంగా పేదలకు దానం చేస్తాడు. అతని నీతి నిత్యం నిలిచి ఉంటుంది. అతడు ఘనత పొందుతాడు.
10 Milungdihlou hon hichehi mu uvintin alung hanpi diu ahi. Amahon lunghang tah'in aha gel unte, chuleh akinepnau thonjeh'in jumthet in kilapdoh tauvin te.
౧౦భక్తిహీనులు అది చూసి కోపం తెచ్చుకుంటారు. వారు పళ్ళు కొరుకుతూ క్షీణించి పోతారు. భక్తిహీనుల ఆశ భంగమైపోతుంది.

< La Bu 112 >