< La Bu 111 >
1 Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen! Michonpha hotoh kikhop khomna chan ah keiman kalungthim apumpin Yahweh Pakai chu thangvah ingkate.
Louvado seja Yah! Agradeço a Iavé com todo o meu coração, no conselho dos retos, e na congregação.
2 Yahweh Pakai natoh hi iti kidan a hitam! Koi hileh ama a lunglhaina neijousen giltah a agel angaije.
Os trabalhos de Yahweh são ótimos, ponderado por todos aqueles que se deleitam com eles.
3 Athilbol ho jouse hin aloupina leh aja ngaina aphongdoh'in ahi. Athu adih nahi athon ngaipon ahi.
Sua obra é honra e majestade. Sua retidão perdura para sempre.
4 IYahweh Pakaiju mi ngailutna le amikhotona hi iti kidan hitam tihi aman eigeldoh sahjiuvin ahi.
Ele fez com que suas maravilhosas obras fossem lembradas. Yahweh é gracioso e misericordioso.
5 Aman akitepna hi ageldoh jingin ama gingte chu nehle chah apejingin ahi.
Ele tem dado comida àqueles que o temem. Ele sempre se lembra de seu convênio.
6 Aman amite chu chidang namdangho gam alahpeh a amaho apeh achun athaneina thupitah chu akilandoh sah'in ahi.
Ele mostrou a seu povo o poder de suas obras, ao dar-lhes a herança das nações.
7 Athilbol ho jouse hi adih'in aphan ahi, chuleh athupeh ho jouse hi tahsan theicheh ahi.
As obras de suas mãos são verdade e justiça. Todos os seus preceitos são certos.
8 Hicheho hi tonsotna dihjing jeng ahin tahsan tahleh kitahna neitah a juiding ahi.
Eles são estabelecidos para todo o sempre. Elas são feitas na verdade e na retidão.
9 Aman amite Manchu lhingsetna anapeh ahitai. Aman a mite toh akitepna chu tonsotna dinga asuhdet ahi. O ichan geija gimnei leh minthang hitam!
Ele enviou a redenção ao seu povo. Ele ordenou seu pacto para sempre. Seu nome é sagrado e impressionante!
10 Yahweh Pakai ginhi chihna dihtah kiphudohna khombul ahi. Athupeh hoitah a nit ho dingin chihna a khangtou cheh chehding ahi. Atonsotnin thangvah'in umjing tahen.
O medo de Yahweh é o começo da sabedoria. Todos aqueles que fazem seu trabalho têm uma boa compreensão. Seu louvor perdura para sempre!