< La Bu 11 >

1 Keiman eiveng tup din Yahweh Pakai katahsan e. Hijeh achu, nangin ipi dia, “vacha bang'in nahoibitna dingin hiche molchunga khun galeng tan” natiham!
En el Señor pongo mi fe; ¿Cómo le dirás a mi alma, vete en vuelo como un pájaro a la montaña?
2 Migilouhon athalchangu akhaoto suhtoh san akoi un aloisal tauvin ahi. Amahon munthip a kon-in milungdih ho ahinkap'un ahi.
Mira, los arcos de los malhechores: están encorvados, preparan sus flechas sobre la cuerda, para que puedan enviarlas desde un escondite contra los rectos de corazón.
3 Dan leh thupehho akisuhset teng, michonphapa chun ipi abolthei nahlai dingham?
Si las bases son destruidas. ¿qué debe hacer el hombre recto?
4 Ahinlah Yahweh Pakai chu a-houin munthenga chun aum e; Yahweh Pakai chun vanna kon'in vai ahinhom nalaije. Aman mijouse ahin vechilsoh keijin, leiset chunga mitin ahinkholtoh e.
El Señor está en su santo Templo, el trono del Señor está en el cielo; sus ojos están mirando y probando a los hijos de los hombres.
5 Yahweh Pakai in michonpha le migilou anigelin ahinkhol toh e. Aman thunoh baotam bol ho athen ahi.
El Señor pone a los rectos y al pecador a prueba, pero tiene odio en su alma por el amante de los actos violentos.
6 Aman migiloute chunga mei-am lenglung leh katsong meikong gojuh'a ajuhsah ding hui savetvut pumma gotna apeh ding ahi.
Sobre el malhechor hará llover calamidades, enviará fuego, azufre y llamas, y un viento ardiente; con ellos se llenará su copa.
7 Yahweh Pakai dihnahin thu adih'a kitan achepin, hijeh'a chu thudih chepi hochun Yahweh Pakai mai amudiu ahi.
Porque el Señor es justo; él es un amante de la justicia: el hombre recto verá su rostro.

< La Bu 11 >