< La Bu 105 >

1 Yahweh Pakai kom a kipathu sei in aloupina samphong'un. Vannoi leiset mihemte jousen ipi abol ham heuhen,
to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
2 Aheng a la sauvin; henge avahchoila saovin. Athilbol kidangho hi mijouse seipeh'un,
to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
3 Amintheng hi domsang'un, nangho Yahweh Pakai chibai bohte jouse kipah'un,
to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
4 Yahweh Pakai athahatna chu kholchil in phattin'in amachu hol'un,
to seek LORD and strength his to seek face his continually
5 datmo umtah tah atohdoh ho chuleh thilkidang abolho, athupeh eipeh hou,
to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
6 nangho asoh Abraham chate ho, Jacob chilhah ho alhendoh sate ho, geldoh'un.
seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
7 Amahi Yahweh Pakai, iPathen'u Elohim ahin, Ama thudih nahi gamsung jousea akimudoh sohkeijin
he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
8 Amahi akitepna itihchan hijongleh dingjing ahin, khang sangkhat dinga ana kipehdoh na,
to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
9 Abraham toh anasem kitepna chuleh Issac kom a ana kihahselna,
which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
10 Aman Jacob kom ah Dan khat apen anasuhdet in, chuleh Israel mipite dinga beithei lou kitepna ana sem in:
and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
11 “Keiman Canaan gam kapehding nahi, nang dinga jatchombeh'a kapeh natouphadiu gamchu ahi” anati.
to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
12 Aman hichehi hon lhomcha ahipet'uva, Canaan gama kholjin hon lhomcha ahipet uva anasei ahi.
in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
13 Amaho namkhat a kon a namkhat, leng gam khatna kona leng gam khat a akholjin pet'uva asei ahi.
and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
14 Aman koimacha anasuh genthei sahpon ahi. Aman amaho huhnan namdang lengho chu anagih'in ahi.
not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
15 “Kami lhentum hochu tongkha hih'un, chuleh kathemgao hojong tongkhahih'un,” anati.
not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
16 Aman nehle chah hochu akhahtan'in Canaan gamah kel analhahsah'in ahi,
and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
17 hiti chun amaho masanga Egypt gammachun mikhat anasol masan ahi, amaho soh a anajoh Joseph chu ahi.
to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
18 Amachu akengphang tenia thihkhao avouvin, angongchang'a thihkol a-opeh uve.
to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
19 Amang lolhinna dinga thil ahung sodoh tokah'in Yahweh Pakai in Joseph chu ahina tahbeh hetdohna dingin ana patepmin ahi.
till time to come (in): come word his word LORD to refine him
20 Hichejou chun Pharoah'in amachu agakousah'in alhadohtai; Gamsung vaipopan songkul kotchu ahonpeh tai.
to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
21 Joseph chu lengpa insunga thil jouse chunga vaihom dingin apansahtan ahi. Hiti chun lengpa thil ho jouse chungah vaipon ahung pangtai.
to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
22 Hiti chun aman adei bang tah in lengpa noi a vaihom pipuiho chu avaihop in chule lengpa thumop lea pang ho chu ahil ji tai.
to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
23 Hi jouchun Israel chu Egypt gam alhungtan, Jacob chu Ham gamsunga chun gamchom mi hinan ana chengtan ahi.
and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
24 Yahweh Pakai in Israel mipite chu hapun'in apunsah tan hiti chun agalmite diuvin kichat aumleu tauvin ahi.
and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
25 Hichun Egypt te chu Israelte vetda dingin atildoh tan hijeh chun Yahweh Pakai mite dounan tohgon aneitauvin ahi.
to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
26 Ahin Elohim Pathen nin asoh Mose chu ahinsol'in aman ana lhendoh Aaron chutoh asolthan ahi.
to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
27 Amanin Egypt mite dounan melchihna kidangtah chuleh datmo umtah tah Ham gamsunga anatongdoh lhonnin ahi.
to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
28 Yahweh Pakai in Egypt chu mu anathimsah tan ahi. Ajeh chu amahon Yahweh Pakai thupeh Israelte soldoh dingchu ananom pouvin ahi.
to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
29 Aman twi thisan anasosah'in, ngaho dingin thina thei gu ahitan ahi.
to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
30 Uphoh honjong agamsung'u alonvuh jengin lengpa lupna dansang jenga jong alhailut jengun ahi.
to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
31 Yahweh Pakai in thu aseileh thousiho Egypt mite chunga ahung chu'uvin, Egypt gam pumpi thousi vaibong'in alo jengin ahi.
to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
32 Aman go khel in gel anajuhsah'in, keh in agamsung'u anasepchap jengin ahi.
to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
33 Aman alengpithei uleh atheichang ujong asuhmangpeh'in athingphung houjong asatchap jengin ahi.
and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
34 Aman thu aseileh khaokhote ahung kitollutnun khaokho noute jong simsenlou ahung kitollut tauvin ahi.
to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
35 Amahon gamsunga ado eng jouse anechai jengun, loulai a anche louhing jouse jong achaidoh jengun ahi.
and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
36 Hiche jouchun Aman Egypt te insung jousea chapa tahpen ho aban thapeh'in ahi. Hiti chun aki letsah pipen ule aki panapen hou asuhbei peh'in ahi.
and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
37 Yahweh Pakai in amite chu sana le dangka dimset pum in Egypt'a kon in ahin puidoh'in, Israel phungho lah'a khat chajong akipallhua aumpouvin ahi.
and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
38 Egypt miten nana kichat behseh jeh'un apotdoh uchu ana kipapi lheh jengun ahi.
to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
39 Yahweh Pakai in sunleh meilom akhu khum sah'in janleh meikong in asalvah peh'in ahi.
to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
40 Amahon sa athum uleh vamim alhalutpeh'in a-oivana diuvin van changlhah mama chu anapen ahi.
to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
41 Aman songpi chu ahomsah'in twi ahung kiphidoh sah'in gamchai lah'a vadung bangin alondonsah'un ahi.
to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
42 Ajeh chu Aman asohpa Abraham kom a akitepna atheng chu ageldoh'in,
for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
43 hijeh chun amite Egypt'a kon in amilhendoh chu kipah tah'in ahin puidoh'in ahi.
and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
44 Aman gamsung mite Elohim Pathen helou chitin namtinte chenna chu alahpeh'in Ama mite hochu apen, hiti chun amahon mi tusa chang ga hochu aki-at'un ahi.
and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
45 Hitiho jouse anachelhah sahchu amahon a Dan thupeh leh athuhil ho dungjui a achon nadiu adeijeh ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD

< La Bu 105 >