< Thuchihbu 7 >

1 Kachapa, kathumop hi juijin, kathupeh chengse jong gou chin in ching jing-in.
בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃
2 Kathupeh chengse hinna nanei thei nadin nit jing in, kathuhil chengse namit chang naki chintup bang in chingtup in.
שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃
3 Hichengse chu nasuhmil lou nadin khutjem bun kibun lang, nalungthim gil sunga lekhajem bang in kijih lut in.
קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃
4 Chihna hi naso pinu bang in ngailun, chule nagol ngaitah banga nakisem ding ahi.
אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא׃
5 Hichun numei jong hoa kon navendoh ding, pasal toh jonthanhoi bol numeia kon chu nahoidoh ding ahi.
לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
6 Kain bang-kot akon kagal vet'a, polam kavet a hileh,
כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃
7 Japi lah'a jong kamun, gollhang ho kititna mun'a jong kamun, lungthim bei gollhang khat aum in ahi.
וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב׃
8 Amapa chu, numei jong-nu inlam achun avah lejin, hiche numeinu in-jotna lam chu ajon jitai.
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃
9 Jingkah khovah then then in jong, nilhah lam in jong, jan muthim lah'a jong, hiche lam'a chun ache jitan ahi.
בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה׃
10 Chuin numei khat in amudoh tan, amanu chu noti-von a kivon, a-lua pon akikhuh in ahi.
והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃
11 Hiche nuchu thunung lou khop in, jum le ja jong helouvin, in-a um thim thei louva keng javelvul a um ahi.
המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃
12 Kholaija um'a igel laijin, kailhanga akimun, munthip ningkoi lah jenga mi achang lhih jin ahi.
פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב׃
13 Gollhangpa chu amu teng angong koi pai ji-in, achop jitan, jum lou tah'in gollhangpa henga chun aseijin
והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו׃
14 “Keiman chamna maicham sem ding tampi kaneijin, tuni hin kakitepna jouse pe tange,
זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי׃
15 Ajeh chu nangma velhih-a hung potdoh kahin, lunglhai sel'a nangma hol'a kahung chu, hikom-a kamutai.
על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך׃
16 Kajalkhun jong Egypt gam'a ponnem jemhoi tah'a kapha jolsel ahi.
מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים׃
17 Kajalkhun chunga myrrh namtui kathe in, aloes namtui le thingthal namtui tah kahin the ahi.
נפתי משכבי מר אהלים וקנמון׃
18 Hungin, jankhovah geijin lungna chimtah in kinou ta hitin, kilungset hitin, jankhovah in kideito hite.
לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים׃
19 Ajeh chu kajipa inn-a aumpon, kholjin in mun gamla tah'a achen ahi.
כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק׃
20 Asum bom a sum dimset'in akipoh in, lha kichai lam teng hung kile din achetai.”
צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃
21 Hitichun numeinun thungai tah tah aseijin ajol tan, ajonan athunun in, kamnal hiu hiu cha akihoupi tahjeh in gollhangpa jong anom tan ahi.
הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃
22 Alungthou jah'in hichenu chu ajui tan, Bongchal in aki tha nading mun ajot bang le thang a-ohsa sakhi bang in numeinu nung chu ajuitai.
הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל׃
23 Sakhi golpai thalpin alungchang athil pai bang leh, vacha banga ahinkho beina ding akihet phah tapon ahi.
עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא׃
24 Hijeh chun ka chapate ho kathusei hohi lunglut tah in ngaijun, chule kakam sunga kon thu kisei hohi ngai phauvin.
ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי׃
25 Hiche numeinu lam akhun nalungthim lamvai sah hih in, amanu lam lhahna tinchanga jong nache lou hel ding ahi.
אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה׃
26 Ajeh chu amanu hin pasal tampi manthahna aso-ahitan, sepai thahat lai jong asuhgam ahitai.
כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה׃
27 Amanu in jotna lampi hi noimi gam lampi ahin, thina lhankhuh sunga kilhung lut lampi ahi. (Sheol h7585)
דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות׃ (Sheol h7585)

< Thuchihbu 7 >