< Thuchihbu 4 >

1 Chapate, napauvin nahil chah nau ngai phauvin, giltah'a nahet them uva aphachom nasohdoh theina diuvin lunglut tah'in ngaijun.
שמעו בנים מוסר אב והקשיבו לדעת בינה׃
2 Ajeh chu Keiman Dan phatah kapeh nahiuve. Hiche kathuhil chengse hi pelkeh hihbeh un.
כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזבו׃
3 Keima kapa dinga chapa khatseh kahin, kanu mitvet jenga jong ngailut umtah chapa changkhat kahi.
כי בן הייתי לאבי רך ויחיד לפני אמי׃
4 Kapan hitin eina hil in, “Kathusei ho nalung in chensah jing in, ka thupeh jouse jong tuhdet jing in, hinna'a nanei ding ahi.
וירני ויאמר לי יתמך דברי לבך שמר מצותי וחיה׃
5 Kakam sunga kon potdoh thuchang ho sumil hih in, dalha hih hel in, chule chihna kisan in giltah in hetna neijin.
קנה חכמה קנה בינה אל תשכח ואל תט מאמרי פי׃
6 Chihna hi nungsun hih beh in, chihna hi ngaisang in, chutileh chihna hin nangma na umpi jing ding ahi.
אל תעזבה ותשמרך אהבה ותצרך׃
7 Hitobanga hi chihna bulpi hung kipan ahi. Chihna mutei ding gon, namu chan chu giltah'a hetdoh ding ngaiton.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל קנינך קנה בינה׃
8 Chihna hi mutheijin domsang in, chuteng chihna chu nangma domsanga pang ding ahi. Chihna hi natuh chah jing poule, chihna chun jabolna namusah ding ahi.
סלסלה ותרוממך תכבדך כי תחבקנה׃
9 Chihna hi nalu-changa delkop phatah'a pang ding, Lal-lukhuh hoitah khuh tobang nahi ding ahi.”
תתן לראשך לוית חן עטרת תפארת תמגנך׃
10 Kachapa kasei ngaijin lang, kathua nung in, chutileh na hinkho kijop sau thei ding ahi.
שמע בני וקח אמרי וירבו לך שנות חיים׃
11 Keiman chihna lampi kahilsoh tan, chule chondihna lampi chengsea jong kapui tan ahi.
בדרך חכמה הרתיך הדרכתיך במעגלי ישר׃
12 Nakal son-le teng jongleh nakipal lou ding, nalhai-le teng jongleh nakipal lhuh lou ding ahitai.
בלכתך לא יצר צעדך ואם תרוץ לא תכשל׃
13 Ka thuhilna kisan in tuhchah jing in, hichu chingtup in, nang dinga hinna ahi.
החזק במוסר אל תרף נצרה כי היא חייך׃
14 Milungthim phalou lam lhahna'a che dan, mipapse te lam lhahna'a jong vah-le hih in.
בארח רשעים אל תבא ואל תאשר בדרך רעים׃
15 Hitobang lampia kon chun kihei mang in, vah-lut louvin jotpai jeng in.
פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור׃
16 Ajeh chu thilse bol masa louvin ajan choldo jipouvin, mikhat tou akipalsah kahseu-vin, mu jong a-imu theiji pouvin ahi.
כי לא ישנו אם לא ירעו ונגזלה שנתם אם לא יכשולו׃
17 Amahon phatlouna ga-a bou akivah un, pumtho chang'a anatoh uchu judon banga adon jiu ahi.
כי לחמו לחם רשע ויין חמסים ישתו׃
18 Mi chonpha ho lam lhahna vang chu jing ninou bang in asoh jin, sunlai nisa asat bang in, avah cheh cheh jin ahi.
וארח צדיקים כאור נגה הולך ואור עד נכון היום׃
19 Amavang miphalou ho lam lhah chu muthim lah bang bep ahin, hoilaija kipal diu ham jong ahephaji pouvin ahi.
דרך רשעים כאפלה לא ידעו במה יכשלו׃
20 Kachapa, kathuhil ho ngaiphan, kasei jouse lunglut tah'in ngaijin
בני לדברי הקשיבה לאמרי הט אזנך׃
21 Hichengse hi namit mun mansah hih hel in, nalungthim sunga chensah jing tan.
אל יליזו מעיניך שמרם בתוך לבבך׃
22 Ajeh chu hiche kimu chan chun hinna'a anei ding, atahsa jeng jong adamsah ding ahi.
כי חיים הם למצאיהם ולכל בשרו מרפא׃
23 Khodah in limgeh chan um in, ajeh chu hinna gui hung konna asohjin ahi.
מכל משמר נצר לבך כי ממנו תוצאות חיים׃
24 Thudihlou nasei pai lhan, thuchavei kihoulimna nanei jong dalha tan.
הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך׃
25 Na mitte-nin ching geh in mive phan, namai changa nathilmu jeng jong adih hiding ahi.
עיניך לנכח יביטו ועפעפיך יישרו נגדך׃
26 Nakeng phang tenia nachotna ding vephan, ajeh chu nalam lhahna jouse kicheh ding ahi.
פלס מעגל רגלך וכל דרכיך יכנו׃
27 Jetle vei-a jong kiheile dan, thil dihlou lampia kon chun nakeng phang sepdoh in, kihei mang jeng tan.
אל תט ימין ושמאול הסר רגלך מרע׃

< Thuchihbu 4 >