< Thuchihbu 21 >

1 Elohim Pathen in vadung twi alon sahna nom nom'a alonsah banga, lengpa lungthim jong ahei lele thei ahi.
פלגי מים לב מלך ביד יהוה על כל אשר יחפץ יטנו׃
2 Mihem in achonna jouse chu amit mun dih asa-jin, hinlah Yahweh Pakai in mihem lungthim akhol chil jin ahi.
כל דרך איש ישר בעיניו ותכן לבות יהוה׃
3 Kilhaina gantha sang in, thildih bol'a thu adih a tan ding hi, Yahweh Pakai lunglhaina ahijoi.
עשה צדקה ומשפט נבחר ליהוה מזבח׃
4 Kiletsahna lungthim pua mitha chule miphalou ho natoh aboncha chonset jeng ahi.
רום עינים ורחב לב נר רשעים חטאת׃
5 Miching hon gunchutah'a tohgon anei jouseu abulhing thei jin, amavang amin mei meija natong ho alhasam teijin ahi.
מחשבות חרוץ אך למותר וכל אץ אך למחסור׃
6 Jou le nal thoa nei le gou kichom khom jouse amangthah ding bep ahin, thina thang kisong tobang ahibouve.
פעל אוצרות בלשון שקר הבל נדף מבקשי מות׃
7 Thu adih'a tan ding mihon anahsah lou jeh un, miphalou pumthoa natong hon pannabei jin asumang jitauve.
שד רשעים יגורם כי מאנו לעשות משפט׃
8 Themmona neipan lamdih ajot jipon, lungthim thengpa lam lhahna adih jing in ahi.
הפכפך דרך איש וזר וזך ישר פעלו׃
9 Numei hanse khat toh in nom khat'a chenkhom sang in, chungden in-vum'a chen ding aphajoi.
טוב לשבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
10 Miphalou lhagao'in thilse jeng bou angai chan, aheng akom in jong ama'a kon'in khotona amu jipoi.
נפש רשע אותה רע לא יחן בעיניו רעהו׃
11 Panna beija mi tot chaveipa gotna akipeh teng, milham in chih-nan anei theijin chule miching ho akihil chan in hetna akibelep jie.
בענש לץ יחכם פתי ובהשכיל לחכם יקח דעת׃
12 Mikitah chu miphalou in amelchih jing in, miphalou vang chu achunga hamsetna lhung tei ding ahi.
משכיל צדיק לבית רשע מסלף רשעים לרע׃
13 Koi hileh migenthei akateng kijahmosah chu, ama kana ahung lhun teng koiman ajah phah peh lou ding ahi.
אטם אזנו מזעקת דל גם הוא יקרא ולא יענה׃
14 Aguh'a kipa thilpeh hin alunghang jong adamsah thei jin, koima hetlouva nehguh kipe hin lungsat jong adaisah jitai.
מתן בסתר יכפה אף ושחד בחק חמה עזה׃
15 Thu adih'a kitan hin mikitah akipasah in, hinlah miphalou ho ding in tijat umtah ahi.
שמחה לצדיק עשות משפט ומחתה לפעלי און׃
16 Mi koi hileh hetkhen themna'a kon lamvaija vahmang chan chu, mithi hotoh kivop khomna ding mun ajot ahitai.
אדם תועה מדרך השכל בקהל רפאים ינוח׃
17 Tahsa nopsahna lamjeng lhangai hochun vaichatna akimudiu ahin, koi hijongleh jule noplenna-a kipe hochu itihchan hijongleh haodoh loudiu ahi.
איש מחסור אהב שמחה אהב יין ושמן לא יעשיר׃
18 Koi hileh min akhoto ding jeng ngaicha a chu, vaicha pum'a um jing ding, chule ju-a lop jong haodoh thei lou ding ahi.
כפר לצדיק רשע ותחת ישרים בוגד׃
19 Numei lungkhoh le lungsa jing, jia neija chen khom sang in, het phahlou neldi gam'a chen aphajoi.
טוב שבת בארץ מדבר מאשת מדונים וכעס׃
20 Miching chenna in-ah nei le gou lutah tah aum in, hinlah mingol in abonchan ane-mang jitai.
אוצר נחמד ושמן בנוה חכם וכסיל אדם יבלענו׃
21 Koi hileh chonphatna lam khohsah a, chule mi khotona neipa chun jabolna amu tei ding ahi.
רדף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד׃
22 Miching mihatpa chenna khopi jong akholchil soh keijin, chule akisonpi pen-u kulpi jong alekhup'a asuhchim hel ding ahi.
עיר גברים עלה חכם וירד עז מבטחה׃
23 Koi hileh thipkhen cha um'a lei kituh tang chu, gim le hesohna'a jong kivengdoh ding ahi.
שמר פיו ולשונו שמר מצרות נפשו׃
24 Mi noise le kiletsahna jong hi, pannabeija tot chaveipa kiseina ahibouve.
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃
25 Mi thase ho chu aduchat uvin acham lou'a thina alhut ahi. Ajeh chu amahon akhut-u mangcha'a natoh ding anom pouve.
תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃
26 Miphalou hon nitin in anei asit jing un, miching in anei ahom in, akile lah ngai poi.
כל היום התאוה תאוה וצדיק יתן ולא יחשך׃
27 Miphalou ho kilhaina gantha chu thet umtah ahina chungchon in, phatlouna lungpun hin phaldoh taleu, ichan geija thet um cheh ding hitam!
זבח רשעים תועבה אף כי בזמה יביאנו׃
28 Jou le nal seija hettohsah'a pang ho suhbeija um ding, hinlah adih'a hettohsah'a pangpa thusei min angaipeh jing ding ahi.
עד כזבים יאבד ואיש שומע לנצח ידבר׃
29 Miphalou chu adihlou'in aki ngamsah jin, hinlah mikitah chun atoh masang in ageltoh masa jin ahi.
העז איש רשע בפניו וישר הוא יכין דרכיו׃
30 Mihem chihna le hetkhen themna chule aguh a kithumop themna chengsea kon hin, Yahweh Pakai deh-jou ding aum poi.
אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה׃
31 Galsat nikhoa manchah din sakol gonsan aum in, hinlah gal-jona hi Yahweh Pakaija kon bou ahi.
סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשועה׃

< Thuchihbu 21 >