< Thuchihbu 17 >

1 Insunga kiboina pum'a golvah bolsang in, an-keoseh kineh a lungmonga um aphajoi.
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
2 Soh chingtah chu apupa chapa ahin, chule adihlouva chonpa chunga jong vaihom in apang jin, hiche sohpa chu apupa nei le gou aboncha achapate toh sopi khat banga kihom ding ahi.
עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
3 Thil solna bel chu dangka solna kimang ahin, mei-khuh sung hi sana solna ahi. Hinlah Yahweh Pakai hi lungput aboncha patepna ahi.
מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
4 Miphalou in akamsunga thilphalou seipa thusei bou angai nom in, chule mijou in jong jou le nal thoa leigui kilehpel chu angai nom in ahi.
מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
5 Vaicha noisea tot chaveipa chun asempa Elohim Pathen ataitom ahin, mi vangset pat'a kipah chun gimbolna ato tei ding ahi.
לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
6 Tehse ho ding in atute hi alallukhuh-u ahin, chapate loupina hi apateu ahi.
עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
7 Mingol ho din thu ngaitah'a kisei hi pannabei ahin, milen milal te ang sunga jou le nal'a thu kisei jong pannabei ahibouve.
לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
8 Aguh'a thilpeh kiti hi apepa din vangbohna tobang ahin, hijeh chun achena jousea khang ding ahi.
אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
9 Koi hileh suhkhelna ngaidam thei chun, ngailutna angaichat jing ahin, hinlah miphul phul pan vang gol le pai akikhenpi jin ahi.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
10 Mingol jakhat vei akichup sang in, thil hetthemna neipa ding in akihilna jeng jong asanji ahei.
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
11 Engsetna nei mi chun doumah jeng ahol le jin, amatoh kitoh ding in sottol engse ahung lo jitai.
אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
12 Mikhat in mingol khat angol pet'a akimaitopi sang in, vompi nou akilo-doh nungsanga api kimaitopi aphajoi.
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
13 Mihem in thilpha khat thilsea alethuh teng, a-insunga thilse cheng jing ding ahi.
משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
14 Kitoma ahung um teng twiput tobang in ahung pot jin, ajeh chu kitomona aso masanga kikhen tel aphajoi.
פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
15 Athemmo lha kanga athem-jo mo chansahna hileh, Yahweh Pakai dinga anitah lhonna dei um lou ahi.
מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
16 Lungthimbei mingol in chihna kichohna ding sum akhol ngei poi.
למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
17 Golngai chun phat tin in mi alungset in, sopi kiti hi hahsat petna kithokhom dinga hung peng ahibouve.
בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
18 Lungthim neilou mihem chu bat-san apang jin, hitichun aheng akom hoa batsah nan apang bep e.
אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
19 Suhkhel ding ging lou mihem chun kinah baotam adei ahin, ain kotpi paopia kiletsah pan manthahna jeng agon ahibouve.
אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
20 Mihem lungput dihlou kiti chu akhang thei pon, jou le nal seija pang kamsung jong vangsetna'a lhalut teiji ahi.
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
21 Chapa ngol hi ahingpa dinga gimna bep ahin, hiche mingolpa hing chu akipah thei poi.
ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
22 Lung kipana hi damna pipen ahin, lamvaija um chu gu le chang dinga doulal um ahi.
לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
23 Thu adih a tan sang in, miphalou hon sum-guh ane jiuvin, thudih chu achekhel sah jitauve.
שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
24 Thil jouse hetthemna nei mi chun chihna lam jeng aven, ajon in, hinlah mingol chun leiset kol mang avelen ahi.
את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
25 Chapa in apa lunggimna asodoh peh in, anu dinga gimna tah ahi.
כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
26 Mikitah ahilou lam'a leosah kiti apha pon, vaihom milen milal jep ding jong thildih ahipoi.
גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
27 Thu kisei ngaija chu hetna anei jin, chule lungneng tah'a thusei mi chun hetkhenna anei ahi.
חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
28 Mingol jeng jong thipbeh cha aum teng, miching bang in akigel jin, hitobang michun akam akeh lou teng, miching tah bang in akigel-ji bouve.
גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃

< Thuchihbu 17 >