< Thuchihbu 17 >

1 Insunga kiboina pum'a golvah bolsang in, an-keoseh kineh a lungmonga um aphajoi.
Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
2 Soh chingtah chu apupa chapa ahin, chule adihlouva chonpa chunga jong vaihom in apang jin, hiche sohpa chu apupa nei le gou aboncha achapate toh sopi khat banga kihom ding ahi.
A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
3 Thil solna bel chu dangka solna kimang ahin, mei-khuh sung hi sana solna ahi. Hinlah Yahweh Pakai hi lungput aboncha patepna ahi.
A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
4 Miphalou in akamsunga thilphalou seipa thusei bou angai nom in, chule mijou in jong jou le nal thoa leigui kilehpel chu angai nom in ahi.
Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
5 Vaicha noisea tot chaveipa chun asempa Elohim Pathen ataitom ahin, mi vangset pat'a kipah chun gimbolna ato tei ding ahi.
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
6 Tehse ho ding in atute hi alallukhuh-u ahin, chapate loupina hi apateu ahi.
Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
7 Mingol ho din thu ngaitah'a kisei hi pannabei ahin, milen milal te ang sunga jou le nal'a thu kisei jong pannabei ahibouve.
Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
8 Aguh'a thilpeh kiti hi apepa din vangbohna tobang ahin, hijeh chun achena jousea khang ding ahi.
Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
9 Koi hileh suhkhelna ngaidam thei chun, ngailutna angaichat jing ahin, hinlah miphul phul pan vang gol le pai akikhenpi jin ahi.
If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
10 Mingol jakhat vei akichup sang in, thil hetthemna neipa ding in akihilna jeng jong asanji ahei.
A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
11 Engsetna nei mi chun doumah jeng ahol le jin, amatoh kitoh ding in sottol engse ahung lo jitai.
Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
12 Mikhat in mingol khat angol pet'a akimaitopi sang in, vompi nou akilo-doh nungsanga api kimaitopi aphajoi.
Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
13 Mihem in thilpha khat thilsea alethuh teng, a-insunga thilse cheng jing ding ahi.
If you repay evil for good, evil will never leave your house.
14 Kitoma ahung um teng twiput tobang in ahung pot jin, ajeh chu kitomona aso masanga kikhen tel aphajoi.
The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
15 Athemmo lha kanga athem-jo mo chansahna hileh, Yahweh Pakai dinga anitah lhonna dei um lou ahi.
The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
16 Lungthimbei mingol in chihna kichohna ding sum akhol ngei poi.
Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
17 Golngai chun phat tin in mi alungset in, sopi kiti hi hahsat petna kithokhom dinga hung peng ahibouve.
A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
18 Lungthim neilou mihem chu bat-san apang jin, hitichun aheng akom hoa batsah nan apang bep e.
It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
19 Suhkhel ding ging lou mihem chun kinah baotam adei ahin, ain kotpi paopia kiletsah pan manthahna jeng agon ahibouve.
People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
20 Mihem lungput dihlou kiti chu akhang thei pon, jou le nal seija pang kamsung jong vangsetna'a lhalut teiji ahi.
People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
21 Chapa ngol hi ahingpa dinga gimna bep ahin, hiche mingolpa hing chu akipah thei poi.
A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
22 Lung kipana hi damna pipen ahin, lamvaija um chu gu le chang dinga doulal um ahi.
A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
23 Thu adih a tan sang in, miphalou hon sum-guh ane jiuvin, thudih chu achekhel sah jitauve.
The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
24 Thil jouse hetthemna nei mi chun chihna lam jeng aven, ajon in, hinlah mingol chun leiset kol mang avelen ahi.
Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
25 Chapa in apa lunggimna asodoh peh in, anu dinga gimna tah ahi.
A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
26 Mikitah ahilou lam'a leosah kiti apha pon, vaihom milen milal jep ding jong thildih ahipoi.
It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
27 Thu kisei ngaija chu hetna anei jin, chule lungneng tah'a thusei mi chun hetkhenna anei ahi.
If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
28 Mingol jeng jong thipbeh cha aum teng, miching bang in akigel jin, hitobang michun akam akeh lou teng, miching tah bang in akigel-ji bouve.
Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.

< Thuchihbu 17 >