< Thuchihbu 11 >

1 Thil adihlouva kite hi Yahweh Pakai in athet ahin, dihta a akilep-toa akite teng Yahweh Pakai ding in kipa aum-jie.
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו
2 Kiletsahnan ahin phah teng, muda nan ahin lhut paijin, milung neng ho ding in vang chihna aum jing e.
בא-זדון ויבא קלון ואת-צנועים חכמה
3 Mikitah ho kamkeh loubeh a aum jiu hi, amasang-diuva lamhil a pang ahin, jou le nal'a thuseija lungthim dihlou hin, ajona leh manthahna aso-sah jitauvin ahi.
תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם)
4 Elohim Pathen lunghan niteng, nei le gou iman apang pon, dihna kiti hi thina dinmun a jong hoidohna a pang ahi.
לא-יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות
5 Chamdel a um mikitah chu alampi a-jang in, mikitahlou vang chu aphatlouna in alhup denji ahi.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע
6 Mikitah te chu adihna in ahuhdoh jin, jou le nal a thuseina vang chun soh-a apanlo sah ahibouve.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו
7 Miphalou chu athiteng akinepna jong pannabei ahin, Elohim Pathen sumilte dinga kinepna jong pannabei ahi.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה
8 Mikitah chu gim le hesohna kon in akihuhdoh jin, miphalou vang chu gim le hesohna'a alhalut jitai.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו
9 Elohim Pathen sumil mi chun aheng akom manthana ding jeng asei jin, hinlah hetkhen na thahat nei jeh in mikitah te huhdoh in aum-jin ahi.
בפה--חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו
10 Mikitah hon aphalam amano teng, khopi sunga mihemte akipah un, mikitah lou ho chunga manthahna alhun teng, mi akipah jin ahi.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה
11 Mikitah ho chunga phattheina jal in, khopi sung mite dopsang in aum un, hinlah mikitah lou ho thumot sei jeh'in khopi amangthah bep jin ahi.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס
12 Aheng akom hebol lou-pa chu milungthim bei ahin, thil hetkhenna neipa vang chu thipbeh chan aum jin ahi.
בז-לרעהו חסר-לב ואיש תבונות יחריש
13 Muntinna thu seilepa chun thuguh jeng jong aseidoh jin, hinlah tahsan theitah mi vang chun thuguh kiti a-im jon ahi.
הולך רכיל מגלה-סוד ונאמן-רוח מכסה דבר
14 Kilamhilna aum louteng mipi kipal tei ding, guhthim cha kithuhilna achun bitna aum teijin ahi.
באין תחבלות יפל-עם ותשועה ברב יועץ
15 Hetlou miho batsah na dia athil tung chun atohga amu tei ding, thil tun ding deiloupa vang chu hoidoh tei ding ahi.
רע-ירוע כי-ערב זר ושנא תקעים בוטח
16 Mi ngailuthem numei chu jana chang tei ding, gitlouna vang chun noisena dimset akimu ding ahi.
אשת-חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו-עשר
17 Mi ngailuthem chun phatchomna atoh doh ahin, mi kilose vang chun maha akilam doh-ji ahi.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי
18 Miphalou in jou le nal in tohman amujin, mikitah vang chun muchi pha atun aga alou jitan ahi.
רשע--עשה פעלת-שקר וזרע צדקה שכר אמת
19 Thildih tuhchah a ngailu chun hinna anei tei ding, aphalou lam jenga chepa chu thi tei ding ahi.
כן-צדקה לחיים ומרדף רעה למותו
20 Alungthim a thildih lou puho Yahweh Pakai in athet in, achena lam lam'a chamdel'a umte chunga Yahweh Pakai akipah jing in ahi.
תועבת יהוה עקשי-לב ורצונו תמימי דרך
21 Hechen soh keijun, mi koihile engsetna nei chun talen amat ding, mikitah te vang huhdoh-a um tei diu ahi.
יד ליד לא-ינקה רע וזרע צדיקים נמלט
22 Limgeh a um lou numei kitihi vohpi nahko sunga sana chao kiba bep kheh ahi.
נזם זהב באף חזיר-- אשה יפה וסרת טעם
23 Mikitah ho dei le ngai chu, apha cha cha jeng ahin, mikitah lou ho kinepna vang chu lungsatna jeng ahibouve.
תאות צדיקים אך-טוב תקות רשעים עברה
24 Itcha louhel'a hongphal mi chu ahao cheh cheh jin, mihem koi hileh apeh ding kisan nunglah achu lhasam cheh cheh ding ahi.
יש מפזר ונוסף עוד וחשך מישר אך-למחסור
25 Mi hongphal chun anei be cheh cheh ding, mi dang dinga twi chap chan chu ama chunga jong kichap ding ahi.
נפש-ברכה תדשן ומרוה גם-הוא יורא
26 Chang hom-lou a koitup chah khehpa chu mipi sapset chang ding, hinlah kiphal tah'a chang homdohpa chunga vang phattheina lhung ding ahi.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר
27 Giltah'a thilpha ngaito pan, lungkimna aneiyin, thilpha lou jong chu aphaloupa chunga aga chu-jitan ahi.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו
28 Nei le gou'a kisongpa chu ahomkeuva um tei ding, mikitah te vang thingna banga nou jing diu ahi.
בוטח בעשרו הוא יפול וכעלה צדיקים יפרחו
29 Mi koi hileh a-insung vai hom tup lou chu huija leng le tobang bep ahin, chule mingol chun miching ho jenlea pang tei ding ahi.
עכר ביתו ינחל-רוח ועבד אויל לחכם-לב
30 Mikitah natoh chu hinna thingphung ga tobang asoh jin, pannabeija kichih sahna hin hinkho manthahna alhut jin ahi.
פרי-צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם
31 Leiset'a mikitah jeng bon akile thuh theileh, miphalou chunga ichan geija lhung ding hitam chule achonsete chunga ichan gei lhung ding hitam!
הן צדיק בארץ ישלם אף כי-רשע וחוטא

< Thuchihbu 11 >