< Minbu 34 >

1 Pakaiyin Mose heng’a thu aseiyin.
耶和華曉諭摩西說:
2 Israel chate henga thupeh neijin lang aheng uva hiti hin seijin, nangho Canaan gam sung nalut diu, Canaan gam sung pumpi nang ho chan ding ahi tai.
「你吩咐以色列人說:你們到了迦南地,就是歸你們為業的迦南四境之地,
3 Lhanglam na gamgi diu kipatna hi Zin gammang akon hung kipan ahin, hichun Edom gamgi ahin jui peh ahin, lhanglam a na gamgi diu chu twikhanglen ki-ngahna apat hung kite pan ding ahi.
南角要從尋的曠野,貼着以東的邊界;南界要從鹽海東頭起,
4 Chule na gamgi u-hin Akrabbim chesuh nalam ajui peh ding Zin aga phah a gamgi achaina lam chu Kadeshbarnea chan gei hi ding ahi. Chule Hazaraddar mun chan ajui peh ding Azmon changei a jui ding ahi.
繞到亞克拉濱坡的南邊,接連到尋,直通到加低斯‧巴尼亞的南邊,又通到哈薩‧亞達,接連到押們,
5 Hiche gamgi hi Azmon apat Egypt vadung channa a jui peh ding, achaina hi tuikhanglen muna kilhung lut ding ahi.
從押們轉到埃及小河,直通到海為止。
6 Chule lhumlam na gamgi u-hi tuikhanglen lenpen hi a jui jing ding, twikhanglen pang hi a jui peh ding, hiche hi lhumlam gamgi’a nanei jing diu ahi tai.
「西邊要以大海為界;這就是你們的西界。
7 Sahlam gamkaija gamgi vang chu hitia hi umding ahi, Twikhanglen apat gamgi ahin juipeh ding hichu Hor molsang channa natetoh diu ahi.
「北界要從大海起,劃到何珥山,
8 Hor molsanga pat gamgi bannei cha nahin juipeh diu Hamath channa na juilut peh diu, Zedad mun geiya gamgi nate lhung diu ahi.
從何珥山劃到哈馬口,通到西達達,
9 Ajeh chu Ziphron geiya gamgi kikeh len ahin, Hazarenan muna kichai ding, hichan geichu sahlam muna nangho gamgi’a umjing ding ahiye.
又通到西斐崙,直到哈薩‧以難。這要作你們的北界。
10 Solam gamgi vang chu Hazarenan apat Shepham mun channa nate lhung diu ahi.
「你們要從哈薩‧以難劃到示番為東界。
11 Chule hiche gamgi chu Shepham apat na Ain solam gamkaiya um Riblah changei ja kilhung lut ding, chu teng agamgi chu solam Chinnereth Twikhanglen pang geiya gamgi ki lhung ding ahi.
這界要從示番下到亞延東邊的利比拉,又要達到基尼烈湖的東邊。
12 Chuban leh gamgi chu Jordan vadung apat ki lhungsuh peh ding Twikhanglen changeiya kilhung lha ding ahi. Gamgi tampi kilhunga avel kimsoh ding, hiche gamsunga chu nnagho nachen diu ahi, tin aheng uvah seipeh tauvin, ati.
這界要下到約旦河,通到鹽海為止。這四圍的邊界以內,要作你們的地。」
13 Chuin Mose’n Israel chate henga hiti hin aseijin, Pakaiyin phungko leh phung kehkhat jaona mi apeh ding ahi tia kitepna a neisa chu hiche hi nangho jouse goulo ding’a kipe na hi tauve.
摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的;
14 Ajeh chu apa jang-lhah akonna Reuben chate ahin chule apa jang-lhah dungjuiya Gad chate ahiuvin, hichu Manasseh phunga konna akeh khat jeng in jong a kimu soh keija ahitai.
因為呂便支派和迦得支派按着宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。
15 Hijeh chun phungni leh phung akehkhat jao nan niso lam akon Jordan gal lam hichu Jericho khopia chu achandiu gou aga kimu doh tauvin ahi.
這兩個半支派已經在耶利哥對面、約旦河東、向日出之地受了產業。」
16 Pakaiyin Mose henga hiti hin aseiyin ahi.
耶和華曉諭摩西說:
17 Nachan diu gam homtoh le’a pang ding ho chu amin u hicheng hi ahiye: Eleazer thempu, Nun chapa Joshua jaona hi ding ahi.
「要給你們分地為業之人的名字是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞。
18 Na phung sung cheh uva konna lamkai khat cheh gam homtoh a pang ding’a na lhen dohsoh kei diu ahi.
又要從每支派中選一個首領幫助他們。
19 Na lhendoh diu chengse ho min chu hi cheng hi ahi: Juda phunggol ding in Jephunneh chapa Caleb hi ding ahi.
這些人的名字:猶大支派有耶孚尼的兒子迦勒。
20 Simeon chate lah akonna Ammihud chapa Shemuel pang ding ahi.
西緬支派有亞米忽的兒子示母利。
21 Benjamin phung sunga ding’a Chislon chapa Elidad hi ding ahi.
便雅憫支派有基斯倫的兒子以利達。
22 Dan phung sunga konna lamkaiya ana pang Jogli chapa Bukki hi ding ahi.
但支派有一個首領,約利的兒子布基。
23 Joseph chate Manasseh chate lamkai ja pang ding chu Ephod chapa Hanniel hi ding ahi.
約瑟的子孫瑪拿西支派有一個首領,以弗的兒子漢聶。
24 Ephraim chate lah a lamkaija pang ding chu Shiphtan chapa Kemuel hi ding ahi.
以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
25 Zebulun chate lah a lamkaiya pang ding chu Parnach chapa Elizaphan hi ding ahi.
西布倫支派有一個首領,帕納的兒子以利撒番。
26 Issachar chate phung sunga konna lamkaiya pang ding chu Azzan chapa Paltiel hi ding ahi.
以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵。
27 Asher chate lah a lamkaiya pang ding chu Shelomi chapa Ahihud hi ding ahi.
亞設支派有一個首領,示羅米的兒子亞希忽。
28 Naphtali chate lah alamkaiya pang ding chu Ammihud chapa Pedahel hi ding ahi.
拿弗他利支派有一個首領,亞米忽的兒子比大黑。」
29 Hi tabang ahi Israel chate’n Canaan gam sung a lodiu chu Pakaiyin gam homtoh ding’a angense chu Amaho chengse hi ahiye.
這些人就是耶和華所吩咐、在迦南地把產業分給以色列人的。

< Minbu 34 >