< Minbu 1 >

1 Israelten Egypt gamsung ahin dalhah kal u kum khat ahung lhin chun Pathen in Sinai gamthip a houbuh a chun Mose ahoulimpi tan ahi. Hichu alhani channa nikho masapen ni ahin, Pakaiyin hitin asei peh e,
וידבר יהוה אל משה במדבר סיני באהל מועד באחד לחדש השני בשנה השנית לצאתם מארץ מצרים--לאמר
2 “Israel namsung pumpi a kon in aphung cheh uva kon a gal hangsanho leh ainsung mihou min jouseu aumden ding in jihlut cheh in. Pasalho jouse chu jihlut soh hel in.
שאו את ראש כל עדת בני ישראל למשפחתם לבית אבתם--במספר שמות כל זכר לגלגלתם
3 Kum somni apat chunglam gal boltheiho jouse chu Nang le Aaronnin amin u najihlut teitei lhon ding,
מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל--תפקדו אתם לצבאתם אתה ואהרן
4 chuleh hiche phungho jouse lah a kon a chu lamkai khat cheh in nangma nakithopi ding ahi.
ואתכם יהיו איש איש למטה--איש ראש לבית אבתיו הוא
5 “Hiche phungho a kon a Lamkai hohi nakithopi dingho chu ahiuve. Reuben Shedeur chapa Elizur
ואלה שמות האנשים אשר יעמדו אתכם לראובן אליצור בן שדיאור
6 Simeon Zurishaddai chapa Shelumiel
לשמעון שלמיאל בן צורישדי
7 Judah Anminadab chapa Nahshon
ליהודה נחשון בן עמינדב
8 Issachar Zuar chapa Nethanael
ליששכר נתנאל בן צוער
9 Zebulun Helon chapa Eliab
לזבולן אליאב בן חלן
10 Joseph chapa Ephraim Ammihud chapa Elishama Joseph chapa Manasseh Pedahzur chapa Gamaliel
לבני יוסף--לאפרים אלישמע בן עמיהוד למנשה גמליאל בן פדהצור
11 Benjamin Gideoni chapa Abidan
לבנימן אבידן בן גדעני
12 Dan Ammishaddai chapa Ahiezer
לדן אחיעזר בן עמישדי
13 Asher Ocran chapa Pagiel
לאשר פגעיאל בן עכרן
14 Gad Deuel chapa Eliasaph
לגד אליסף בן דעואל
15 Naphtali Enan chapa Ahira
לנפתלי אחירע בן עינן
16 Amahohi japilah akon a kilhengdoh lamkai cheh, apu apa phung kailhah a pat lamkaiho chuleh Israelte phung hoa kon a mi upa cheh ahiuve.”
אלה קריאי (קרואי) העדה נשיאי מטות אבותם ראשי אלפי ישראל הם
17 Hichun lamkai kilhen doh chengse chu Mose le Aaron in akou khom lhonin,
ויקח משה ואהרן את האנשים האלה אשר נקבו בשמת
18 hiche nikho ma ma chun Israelte jalhang pumpin jong akhom tup lhonin ahi. Mipiho jouse chu ama ama phung leh insung cheh kailhah a konin amin akijihlut cheh in ahi. Pathen in Mose athupeh bangin, Israel pasal kum somnia pat chunglamse chu khat khatnin akijihlut in ahi.
ואת כל העדה הקהילו באחד לחדש השני ויתילדו על משפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה--לגלגלתם
19 Hitichun Mose in amaho min jouse Sinai gamthip lai mun a chun anasutup soh keiyin ahi.
כאשר צוה יהוה את משה ויפקדם במדבר סיני
20 Ama ama phung dungjui cheh a amin u kijihlut bang a pasal kum somnia pat achunglam galsat a konthei amijatho chu hicheng hi ahi. Phung Mijat Reuben (Jacob chapa tahpen) 46,500
ויהיו בני ראובן בכר ישראל תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות לגלגלתם--כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא
פקדיהם למטה ראובן--ששה וארבעים אלף וחמש מאות
22 Simeon 59,300
לבני שמעון תולדתם למשפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שמות לגלגלתם--כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא
פקדיהם למטה שמעון--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
24 Gad 45,650
לבני גד תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה גד--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
26 Judah 74,600
לבני יהודה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה יהודה--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות
28 Issachar 54,400
לבני יששכר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה יששכר--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות
30 Zebulun 57,400
לבני זבולן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה זבולן--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
32 Ephraim (Joseph chapa) 40,500
לבני יוסף לבני אפרים תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה אפרים--ארבעים אלף וחמש מאות
34 Manaseh(Joseph chapa) 32,200
לבני מנשה תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה מנשה--שנים ושלשים אלף ומאתים
36 Benjamin 35,400
לבני בנימן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה בנימן--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
38 Dan 62,700
לבני דן תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה דן--שנים וששים אלף ושבע מאות
40 Asher 41,500
לבני אשר תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה אשר--אחד וארבעים אלף וחמש מאות
42 Napthali 53,400
בני נפתלי תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמת מבן עשרים שנה ומעלה--כל יצא צבא
פקדיהם למטה נפתלי--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
44 Israel phung somleni lamkaiho toh Mose le Aaron in akhumlut u pasalho cheng hi abonchauva ama ama phung chilhah dungjui cheh a kikhumlut cheh ahi uve.
אלה הפקדים אשר פקד משה ואהרן ונשיאי ישראל--שנים עשר איש איש אחד לבית אבתיו היו
45 Amaho chu ama ama insung duijui cheh a kikhumlut ahiuve - Israelte pasal kiti pou kum somni apat chunglam gal bolthei jouse hi abonchauva a insung dung jui'a kijihlut cheh ahiuve.
ויהיו כל פקודי בני ישראל לבית אבתם מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא בישראל
46 Amaho chu agomma 603,550 ahiuve.
ויהיו כל הפקדים--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
47 Ahinlah hiche kisim khomna a hin Levite vang apang pon ahi,
והלוים למטה אבתם--לא התפקדו בתוכם
48 Ajehchu, Pathen in Mose kom hitihin ana seiyin ahi,
וידבר יהוה אל משה לאמר
49 Min najihlut teng Levite hi najihlut loubeh ding, Israel mite lah a nasim tha loubeh ding ahi.
אך את מטה לוי לא תפקד ואת ראשם לא תשא בתוך בני ישראל
50 Kikhop khomna ponbuh le aki mangcha thilho aboncha a Levite mopohna napehding, nachena chan uva Ponbuh le aman chah chengse aboncha amahon apoh uva, akimvella ngahmun semtoh thoa alhacha a pang ding ahiuve.
ואתה הפקד את הלוים על משכן העדת ועל כל כליו ועל כל אשר לו--המה ישאו את המשכן ואת כל כליו והם ישרתהו וסביב למשכן יחנו
51 Kikhop khomna ngahmun chon phat alhin teng, Levi chapate cheng in aphet lhah diu, hitia chu ngahmun nalhun teng uleh amahon thah sondoh kit diu, ama vang koi hileh phalna beiya kikhop khomna ponbuh ganailut behseh chan chu thiding ahi.
ובנסע המשכן יורידו אתו הלוים ובחנת המשכן יקימו אתו הלוים והזר הקרב יומת
52 Phung jousen ama ama insung ponlap cheh utoh ngahmun akisem diu ahi.
וחנו בני ישראל איש על מחנהו ואיש על דגלו לצבאתם
53 Israel pumpi chung a Pakai lunghan louna dinga Levi chapaten vang kitepna ponbuh kimvella ngahmun akisem cheh uva avetsui diu ahi. Hitia chu hiche ponbuh ventupna chu Levite mopohna hiding ahi.
והלוים יחנו סביב למשכן העדת ולא יהיה קצף על עדת בני ישראל ושמרו הלוים את משמרת משכן העדות
54 Hitichun Pathen in Mose henga athupeh bangtah chun Israel chaten emajouse aboltauvin ahi.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה--כן עשו

< Minbu 1 >