< Nehemiah 11 >
1 Mipi lamkai ho chu khopi theng Jerusalem’ah achengun ahi. Chule Judah leh Benjamin khopi dang danga cheng ho chu vangvet na a konin som lah a khat bou hichea cheng ding chun alhengdoh un, adangho se vangchu ama ama chenna muna achen sahun ahi.
Un tie ļaužu virsnieki dzīvoja Jeruzālemē, bet tie citi ļaudis mesloja, ka pa vienam no desmit būs nākt un dzīvot Jeruzālemē, tai svētā pilsētā, un deviņiem tais citās pilsētās.
2 Ama cham chama Jerusalema cheng dinga hung kipedoh ho chu mipiten pachat na apeovin ahi.
Un tie ļaudis svētīja visus, kas ar labu prātu apņēmās Jeruzālemē dzīvot.
3 Hichea hin gamkai khat a vaihom ho Jerusalema cheng dinga hungho chu ahiuve. (Chule mipi atamjo chu thempu ho, Levite, houin lhacha ho chuleh Solomon lhacha ho sonle pah ho Judah khopi hoa ama in cheha cheng ho ahiuve.
Un šie ir tie valsts virsnieki, kas Jeruzālemē dzīvoja. Bet pa Jūda pilsētām dzīvoja ikviens savā iemantotā tiesā, savās pilsētās, Israēlieši, priesteri un leviti un Dieva nama kalpotāji un Salamana kalpu bērni.
4 Ahinlah Judah le Benjamin na kona mi phabep khat Jerusalem’a achengun ahi. Chule Judah phunga konin: Uzzia chapa Athai’ah, Zechariah chapa, Amariah chapa, Shephatiah chapa, Mahalalel chapa, Perez insung mi ngen ahiuve.)
Un Jeruzālemē dzīvoja no Jūda bērniem un no Benjamina bērniem. No Jūda bērniem: Ataja, Uzijas dēls, tas bija Zaharijas, tas Amarijas, tas Šefatijas, tas Mahalaleēļa dēls, no Pereca bērniem,
5 Baruch chapa Maaseiah, Col-hozah chapa, Hazaiah chapa, Adaiah chapa, Joiarib chapa, Zechariah chapa, Shelah insung mitea kon ahiuve.
Un Maāseja, Bāruka dēls, tas bija Kol-Hozus, tas Hazajas, tas Adajas, tas Jojariba, tas Zaharijas, tas Šilonus dēls.
6 Jerusalema cheng Perez chilhah mi jali le somgup le get ahiuve; amaho chu abonchauva mithupeh cheh ahiuve.
Visu Pereca bērnu, kas Jeruzālemē dzīvoja, bija četrsimt sešdesmit astoņi stipri vīri.
7 Benjamin phunga konin; Meshullam chapa Sallu, Joed chapa, Pedaiah chapa, Kolaiah chapa, Maaseiah chapa, Ithiel chapa, Jeshaiah chapa ahiuve.
Un šie ir Benjamina bērni: Sallus, Mešulama dēls, tas bija Joēda, tas Pedajas, tas Kolajas, tas Maāsejas, tas Itiēļa, tas Ješajas dēls.
8 Ama banna hin Gabbai le Sallai abon’un sopi mi jako le somni le get alhingun ahi.
Un pēc tā Gabajs un Sallajus, deviņsimt divdesmit astoņi.
9 Amaho vaihom lenpen chu Zicri chapa Joel ahin, amahi khopi sunga vaihom anichanna Hassenuah chapa Judah in akithopi ahi.
Un Joēls, Zihrus dēls, bija uzraugs pār tiem, un Jūda, Senuūs dēls, bija otrs pilsētas valdnieks.
10 Thempuho a konin: Joiarib chapa Jedaiah, Jakin;
Un no priesteriem: Jedaja, Jojariba dēls, Jaķins.
11 Chule Hilkiah chapa Seraiah, Meshullam chapa, Zadok chapa, Meraioth chapa, Ahitub chapa, Pathen houin vesuiya pangpa chutoh ahi.
Seraja, Hilķijas dēls, - tas bija Mešulama, tas Cadoka, tas Merajota, tas Ahitoba dēls, - tas bija Dieva nama virsnieks,
12 Hiche banna hin houin a natong akithokhom ho chu mi jaget le somni le ni ahiuve. chujongleh Jeroham chapa Adaiah, Pelaliah chapa, Amzi chapa, Zechariah chapa, Pashhur chapa, Malkijah chapa;
Un viņu brāļi, kas to darbu namā darīja, to bija astoņsimt divdesmit divi. Un Adaja, Jeroama dēls, tas bija Pelalijas, tas Amaca, tas Zaharijas, tas Pašhura, tas Malhijas dēls,
13 Chule atoh khompi ho chu mi ja ni le somli le ni ahiuve, amahon ainsung uva aluboh cheh ahiuve. Hiche ban nahin Azarel chapa Amashsai ahin, Ahzai chapa, Meshillemoth chapa, Immer chapa ahiuve.
Un viņa brāļi, cilts virsnieki, to bija divsimt četrdesmit divi. Un Amasajus, Azareēļa dēls, - tas bija Akuzajus, tas Mešilamota, tas Imera dēls,
14 Chuleh akithopiu athupi cheh ho chu mi jakhat le somni le get ahiuve. Amaho lah a vaihom lenpen chu Haggedolim chapa Zabdiel ahi.
Un viņa brāļi, stipri vīri, to bija simts divdesmit astoņi, Un tas uzraugs pār tiem bija Zabdiēls, Ģedolima dēls.
15 Levite akon’in: Hasshub chapa Shemaiah ahin, Azrikam chapa, Hashabiah chapa, Bunni chapa ahiuve.
Un no levitiem: Šemaja, Hašuba dēls, tas bija Azrikama, tas Hašabijas, tas Bunus dēls,
16 Hiche bannah Pathen houin polang natong vesuiya pang Shabbethai le Jozabad ahilhone.
Un Šabetajus un Jozabads no levitu virsniekiem pār to darbu Dieva nama ārpusē.
17 Chujongleh Mica chapa Mattaniah, Zabdi chapa, Asaph chilhah ahiuvin thangvah nale taona'a lamkai ahilhone. Hiche bannah Mattaniah akithopia pang Bakbukiah ahin chuleh Shammua chapa Abda, Galal chapa, Jeduthun chapa ahiuve.
Un Matanija, Mihas dēls, tas bija Zabdus, tas Asafa dēls, tas bija tas pirmais, kas pie Dieva lūgšanas uzņēma to slavas dziesmu. Un Bakbuķijus bija tas otrais no saviem brāļiem, un Abdus, Šamuūs dēls, tas bija Galala, tas Jedutuna dēls.
18 Abonchaovin khopi thenga um Levite chu mi jani le somget le li alhinge.
Visu levitu tai svētā pilsētā bija divsimt astoņdesmit četri.
19 Kelkot ngah ho a konin: Akkub, Talmon, chuleh akilhonpiho chu mi jakhat le somsagi le ni ahiuvin amahohin kelkot angah’un ahi.
Un vārtu sargi: Akubs, Talmons un viņu brāļi, kas vārtus sargāja; to bija simts septiņdesmit divi.
20 Thempu dangho le Levite chuleh Israel dangho chu ainsung’u goulo na dungjuiyin Judah khopi ho’ah achengun ahi.
Bet tie citi no Israēla, no priesteriem un levitiem, bija pa visām Jūda pilsētām, ikviens savā īpašumā.
21 Ziha le Gishpa lamkainan houin lhacha ho chu abonun Ophel lhang chung’ah ana chengun ahi.
Un tie Dieva nama kalpotāji dzīvoja Ofelā, un Cikus un Ģišpus bija pār Dieva nama kalpotājiem.
22 Chule Jerusalem a um Levite vaihom lenpen chu Bani chapa Uzzi ahi; Hashabiah chapa, Mattaniah chapa, Mica chapa, Asaph chilhah ahiuve. Amaho insung hi Pathen houin a lasa a pang ahiuve.
Un levitu uzraugs Jeruzālemē bija Uzus, Banus dēls, tas bija Hašabijas, tas Matanijas, tas Mihas dēls, no Asafa bērniem, kas bija dziedātāji pie Dieva nama kalpošanas.
23 Amaho hin leng thupeh dungjuiya aniseh a amopoh nao hi atohdoh diu ahi.
Jo ķēniņa pavēle tiem bija dota un skaidrs nolikums tiem dziedātājiem, kas ikkatrai dienai krīt.
24 Meshezabel chapa Pethahiah hi Judah chapa Zerah chilhah ahin mipi kivaipoh na a lengpa thumop a pang ahi.
Un Petahja, Mešezabeēla dēls, no Zerus, Jūda dēla, bērniem, bija pie ķēniņa rokas visās ļaužu lietās.
25 Polam khoneo neova cheng ho chu ahileh Judah chate phabep jong alouman jouseu pumin Kiriath-arba le akhoneo dung jousea acheng uvin chujongleh Dibon khole akhoneo dung jousea jong achengun Jekabzeel le akhoneo dung jousea jong acheng’uvin ahi.
Un pa ciemiem uz saviem tīrumiem dzīvoja no Jūda bērniem KiriatArbā un viņas apgabalā, un Dibonā un viņas apgabalā, un Jekabceēlā un viņas ciemos,
26 Hitihin Jeshua jong achenguvin, Moladah a achengun chule Beth-pelet muna jong acheng uvin ahi.
Un Ješuā un Moladā un BePeletā
27 Hazarshual a jong achengun, Beersheba khopi le akhoneo dung jousea jong achenguve.
Un HacarŠualā un Bēršebā un viņas apgabalā,
28 Ziklag khoa jong achengun, Meconah kho le akhoneo dung jousea jong achenguve.
Un Ciklagā un Makonā un viņas apgabalā,
29 En-rimmon khoa achenguvin, Zorah khoa achenguvin, Jarmuth khoa jong achenguvin ahi.
Un EnRimonā un Caregā un Jeremutā
30 Zanoah le Adullam kho chule akhoneo dung jousea jong achenguvin, Lachish khopileh aloumun jousea jong chuleh Azekah le akhoneo dung jousea jong achengun ahi. Hitihin Judah mipite chu Beersheba a konin lhanglam Hinnom phaicham geiyin achenglut’uvin ahi.
Un Zanoā, Adulamā un viņas ciemos, Laķisā un viņas tīrumos, Azekā un viņas apgabalā. Un tie apmetās no Bēršebas līdz Inoma ielejai.
31 Benjamin chate jong chu Geba khopia pat akal lam sea ahung cheng pan uvin, Micmash khoa achengun, Aija khoa achenguvin, Bethel khopi leh akhoneo dung jousea jong achenguvin ahi.
Bet Benjamina bērni no Gabas dzīvoja Mihmasā un Ajā un Bētelē un viņas apgabalā.
32 Anathoth a jong achengun, Nob khoa achengun, Ananiah khoa jong achenguvin ahi.
Anatotā, Nobā, Ananijā,
33 Hazor khoa achenguvin, Ramah khoa achenguvin, Gittaim khoa achengun ahi.
Hacorā, Rāmā, Ģitaīmā,
34 Hadid, Zeboim, Nebalat kho hoa achengun ahi.
Hadadā, Ceboīmā, Nebalatā,
35 Lod, Ono chuleh thingthem bolho phaicham a achenglut un ahi.
Lodā un Onā, tai amatnieku ielejā.
36 Levite phabep Judah gamma anacheng hochu Benjamin phungmi hotoh achen khom sah tauve.
Un no levitiem, kam daļa bija Jūdā, kādi dzīvoja iekš Benjamina.