< Malachi 4 >

1 Hatchungnung Pakai chun asei’e, “Thutan nikho ahung lhuna, meilhum sunga meikong alonlut jeng tobang'in ahung’e.” Hiche nikhole hin mi kiletsah ho leh miphalou jouse changpol banga a kahlhah diu amaho chu thingjung leh thingbah hobanga akahvam sohkei ding ahi.
“Pois eis que chega o dia, ardendo como uma fornalha, em que todos os orgulhosos e todos os que trabalham a maldade serão restolho. O dia que vem os queimará”, diz Yahweh dos Exércitos, “de modo que não lhes deixará nem raiz nem ramo”.
2 Ahinlah kamin ging khenna umho ding vang chun, chonphatna nisa hungsohin tin, alha ning te nia chun midam sahtheina ahinpoh ding nang ho jong na tha’u nomma bongkul sunga konna bongnoute hamdong ne dinga hung kilha doh banga kipah leh thanom taha na lhaile diu ahi.
But a vós que temeis meu nome, o sol da justiça surgirá com a cura em suas asas”. Vocês sairão e saltarão como bezerros do estábulo.
3 “Hiche nia kei kahung kipat teng nangin miphalou hochu vutvai na chotpha banga na chotpha ding ahitai,” tin hatchungnung pen Pakaiyin aseije.
You pisará os ímpios; pois eles serão cinzas sob as plantas de seus pés no dia em que eu fizer”, diz Yahweh dos Exércitos.
4 Keiman Israelte jouse dinga Sinai molla ka peh danpi le chonna ding danho jouse chu geldoh in lang nit jing in, ati.
“Lembre-se da lei de Moisés, meu servo, que lhe ordenei em Horeb para todo Israel, até mesmo estatutos e ordenanças.
5 Ven keiman Pakai nikho loupe tah leh kichat umtah chu ahung lhun masang in Themgao Elijah chu ka hinsol masan ahi.
Behold, eu lhe enviarei Elias, o profeta, antes que chegue o grande e terrível dia de Iavé.
6 Elijah hin mipate lungthim jouse achateu lungthim banga ahei doh peh a acha teu lungthim jouse jong apateu lungthim banga aheidoh pehding ahi. Achuti louleh keima kahunga gamsung chu kasuhmang ding ahi.
He virará os corações dos pais para os filhos e os corações dos filhos para seus pais, para que eu não venha e golpeie a terra com uma maldição”.

< Malachi 4 >