< Ka La 5 >

1 Pakai ka chunguva thilsoh ho hi hingeldoh temin, ven ichan geija vetset ka chan’u hitam?
Kumbuka, Ee Bwana, yaliyotupata, tazama, nawe uione aibu yetu.
2 Ka goulo diu chengse hi namchom miho achang tauvin, Ka in ka lou jouseu la gamchom miho’a ahitai.
Urithi wetu umegeuziwa kwa wageni, na nyumba zetu kwa wageni.
3 Keiho hi nunei lou panei lou kahi tauvin, kanuteu jong meithai ahi gam tauve.
Tumekuwa yatima wasio na baba, mama zetu wamekuwa kama wajane.
4 Ka dondiu twi jeng jong kakichoh thu diuvin aumdoh tan, Ti ding thing jeng jong kakichoh thudiu ahitai.
Ni lazima tununue maji tunayokunywa, kuni zetu zapatikana tu kwa kununua.
5 Eihin nungdelteuvin eihin phah pai dingu ahitan, Keiho ka haisam tauvin, ahinlah kingahna ding mun ka neipouve.
Wanaotufuatilia wapo kwenye visigino vyetu, tumechoka na hakuna pumziko.
6 Neh leh chah ning lhinga kanei jouseu, Ka kihinso jou nadiuvin Egypt leh Asssyria khutna ka kipelut tauvin ahi.
Tumejitolea kwa Misri na Ashuru tupate chakula cha kutosha.
7 Kapu kapateu ana chonseuvin ahinlah amaho athi gamtauve, Hijeh chun amaho chan ding thoh gimna leh engbolna hi keiho chunga achu tan ahi.
Baba zetu walitenda dhambi na hawapo tena, na sisi tunachukua adhabu yao.
8 Ka sohteu chu tun keiho Pakaiyin apang gamtauvin, ahinlah koima eihuhdoh diu aum pon ahi.
Watumwa wanatutawala na hakuna wa kutuokoa mikononi yao.
9 Gamsun’a pum hatin vai ahop jeh'in thiding kicha pum pumin anneh kakiholun ahi.
Tunapata chakula chetu kwa kuhatarisha maisha yetu kwa sababu ya upanga jangwani.
10 Kel khoh jeh'in ka vousou tapkonga changlhah kikang bangin avom gam tai.
Ngozi yetu ina joto kama tanuru, kwa sababu ya fadhaa itokanayo na njaa.
11 Kagal miteuvin Jerusalema numei ho Judah khosunga nungah khang dong ho kichep nan anei gamtauve.
Wanawake wametendwa jeuri katika Sayuni, na mabikira katika miji ya Yuda.
12 Ka lengteu jong akhutpiuvin akhaisangun, Ka lamkaiteu jong noise tahin ei bolpeh tauvin ahi.
Wakuu wametungikwa juu kwa mikono yao, wazee hawapewi heshima.
13 Gollhang ho chu sumhei goi dingin akaimangun, chuleh pasal chapang ho chu tiding thing aputsahnauva a lonlele jeng tauvin ahi.
Vijana wanataabika kwenye mawe ya kusagia, wavulana wanayumbayumba chini ya mizigo ya kuni.
14 Lamkai ho khopi kelkot ngahin apang tapouve. Khangthahten lam leh la sah abol tapouvin ahi.
Wazee wameondoka langoni la mji, vijana wameacha kuimba nyimbo zao.
15 Kana lam nao chu lung khamna asohdoh tan, Ka lungsunguva kipana abeitai.
Furaha imeondoka mioyoni mwetu, kucheza kwetu kumegeuka maombolezo.
16 Ka luchang uva konin ka lallukhuhu alhamang gam tai. Ka chonset jeh'un ka chung uva sapsetna achu tai.
Taji imeanguka kutoka kichwani petu. Ole wetu, kwa maana tumetenda dhambi!
17 Hijeh hin kalungu alhalhop tan chuleh kamit uvah mitlhi adimtan ahi.
Kwa sababu hiyo, mioyo yetu inazimia, kwa sababu ya hayo, macho yetu yamefifia,
18 Ajehchu Jerusalem hi akeosehin aki jam tan, Sialten lhat nan anei tauve.
kwa ajili ya Mlima Sayuni, ambao unakaa ukiwa, nao mbweha wanatembea juu yake.
19 Ahinlah Pakai nangma abang na hi jing jeng e, nalal touna chu akhang khangin aum jing e.
Wewe, Ee Bwana unatawala milele, kiti chako cha enzi chadumu kizazi hadi kizazi.
20 Ipi dinga nei suhmil jing nahlaiyu ham? Ipi dinga donlou dai louva neikoi nahlaiyu ham?
Kwa nini watusahau siku zote? Kwa nini umetuacha kwa muda mrefu?
21 O Pakai neikiledohsah kitnun lang nangma komma nei puilut kittauvin! Ka kipanao masa chu neipe kittaovin!
Turudishe kwako mwenyewe, Ee Bwana, ili tupate kurudi. Zifanye mpya siku zetu kama siku za kale,
22 Ahilou leh neipui doh mong mong diu hitam? Ole Ka chunguva nalung hangjing nalai ham?
isipokuwa uwe umetukataa kabisa na umetukasirikia pasipo kipimo.

< Ka La 5 >