< Ka La 5 >

1 Pakai ka chunguva thilsoh ho hi hingeldoh temin, ven ichan geija vetset ka chan’u hitam?
זכר יהוה מה היה לנו הביט (הביטה) וראה את חרפתנו
2 Ka goulo diu chengse hi namchom miho achang tauvin, Ka in ka lou jouseu la gamchom miho’a ahitai.
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים
3 Keiho hi nunei lou panei lou kahi tauvin, kanuteu jong meithai ahi gam tauve.
יתומים היינו אין (ואין) אב אמתינו כאלמנות
4 Ka dondiu twi jeng jong kakichoh thu diuvin aumdoh tan, Ti ding thing jeng jong kakichoh thudiu ahitai.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו
5 Eihin nungdelteuvin eihin phah pai dingu ahitan, Keiho ka haisam tauvin, ahinlah kingahna ding mun ka neipouve.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא (ולא) הונח לנו
6 Neh leh chah ning lhinga kanei jouseu, Ka kihinso jou nadiuvin Egypt leh Asssyria khutna ka kipelut tauvin ahi.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם
7 Kapu kapateu ana chonseuvin ahinlah amaho athi gamtauve, Hijeh chun amaho chan ding thoh gimna leh engbolna hi keiho chunga achu tan ahi.
אבתינו חטאו אינם (ואינם) אנחנו (ואנחנו) עונתיהם סבלנו
8 Ka sohteu chu tun keiho Pakaiyin apang gamtauvin, ahinlah koima eihuhdoh diu aum pon ahi.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם
9 Gamsun’a pum hatin vai ahop jeh'in thiding kicha pum pumin anneh kakiholun ahi.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר
10 Kel khoh jeh'in ka vousou tapkonga changlhah kikang bangin avom gam tai.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב
11 Kagal miteuvin Jerusalema numei ho Judah khosunga nungah khang dong ho kichep nan anei gamtauve.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה
12 Ka lengteu jong akhutpiuvin akhaisangun, Ka lamkaiteu jong noise tahin ei bolpeh tauvin ahi.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו
13 Gollhang ho chu sumhei goi dingin akaimangun, chuleh pasal chapang ho chu tiding thing aputsahnauva a lonlele jeng tauvin ahi.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו
14 Lamkai ho khopi kelkot ngahin apang tapouve. Khangthahten lam leh la sah abol tapouvin ahi.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם
15 Kana lam nao chu lung khamna asohdoh tan, Ka lungsunguva kipana abeitai.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו
16 Ka luchang uva konin ka lallukhuhu alhamang gam tai. Ka chonset jeh'un ka chung uva sapsetna achu tai.
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו
17 Hijeh hin kalungu alhalhop tan chuleh kamit uvah mitlhi adimtan ahi.
על זה היה דוה לבנו--על אלה חשכו עינינו
18 Ajehchu Jerusalem hi akeosehin aki jam tan, Sialten lhat nan anei tauve.
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו
19 Ahinlah Pakai nangma abang na hi jing jeng e, nalal touna chu akhang khangin aum jing e.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדור ודור
20 Ipi dinga nei suhmil jing nahlaiyu ham? Ipi dinga donlou dai louva neikoi nahlaiyu ham?
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים
21 O Pakai neikiledohsah kitnun lang nangma komma nei puilut kittauvin! Ka kipanao masa chu neipe kittaovin!
השיבנו יהוה אליך ונשוב (ונשובה) חדש ימינו כקדם
22 Ahilou leh neipui doh mong mong diu hitam? Ole Ka chunguva nalung hangjing nalai ham?
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד

< Ka La 5 >