< Joshua 12 >
1 Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:
2 Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,
3 Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;
4 Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,
5 Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.
6 Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
7 Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,
8 Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:
9 Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,
10 Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
11 Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
один царь Иармуфа, один царь Лахиса,
12 Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
один царь Еглона, один царь Газера,
13 Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
один царь Давира, один царь Гадера,
14 Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
один царь Хормы, один царь Арада,
15 Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
один царь Ливны, один царь Одоллама,
16 Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
один царь Македа, один царь Вефиля,
17 Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
один царь Таппуаха, один царь Хефера.
18 Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
Один царь Афека, один царь Шарона,
19 Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
один царь Мадона, один царь Асора,
20 Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,
21 Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,
22 Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,
23 Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,
24 Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.