< Joshua 12 >
1 Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
and these king [the] land: country/planet which to smite son: descendant/people Israel and to possess: take [obj] land: country/planet their in/on/with side: beyond [the] Jordan east [to] [the] sun from torrent: valley Arnon till mountain: mount (Mount) Hermon and all [the] Arabah east [to]
2 Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
Sihon king [the] Amorite [the] to dwell in/on/with Heshbon to rule from Aroer which upon lip: edge torrent: valley Arnon and midst [the] torrent: valley and half [the] Gilead and till Jabbok [the] torrent: river border: boundary son: descendant/people Ammon
3 Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
and [the] Arabah till sea (Sea of) Chinnereth east [to] and till sea [the] Arabah sea [the] Salt (Sea) east [to] way: direction Beth-jeshimoth [the] Beth-jeshimoth and from south underneath: under Slopes (of Pisgah) [the] Pisgah
4 Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
and border: boundary Og king [the] Bashan from remainder [the] Rephaim [the] to dwell in/on/with Ashtaroth and in/on/with Edrei
5 Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
and to rule in/on/with mountain: mount (Mount) Hermon and in/on/with Salecah and in/on/with all [the] Bashan till border: boundary [the] Geshurite and [the] Maacathite and half [the] Gilead border: boundary Sihon king Heshbon
6 Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
Moses servant/slave LORD and son: descendant/people Israel to smite them and to give: give her Moses servant/slave LORD possession to/for Reubenite and to/for Gad and to/for half tribe [the] Manasseh
7 Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
and these king [the] land: country/planet which to smite Joshua and son: descendant/people Israel in/on/with side: beside [the] Jordan sea: west [to] from Baal-gad Baal-gad in/on/with (Lebanon) Valley [the] (Valley of) Lebanon and till [the] mountain: mount [the] (Mount) Halak [the] to ascend: rise Seir [to] and to give: give her Joshua to/for tribe Israel possession like/as division their
8 Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
in/on/with mountain: hill country and in/on/with Shephelah and in/on/with Arabah and in/on/with slope and in/on/with wilderness and in/on/with Negeb [the] Hittite [the] Amorite and [the] Canaanite [the] Perizzite [the] Hivite and [the] Jebusite
9 Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
king Jericho one king [the] Ai which from side Bethel Bethel one
10 Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
king Jerusalem one king Hebron one
11 Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
king Jarmuth one king Lachish one
12 Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
king Eglon one king Gezer one
13 Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
king Debir one king Geder one
14 Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
king Hormah one king Arad one
15 Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
king Libnah one king Adullam one
16 Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
king Makkedah one king Bethel Bethel one
17 Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
king Tappuah one king Hepher one
18 Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
king Aphek one king to/for Lasharon one
19 Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
king Madon one king Hazor one
20 Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
king Shimron-meron Shimron-meron one king Achshaph one
21 Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
king Taanach one king Megiddo one
22 Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
king Kedesh one king Jokneam to/for Carmel one
23 Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
king Dor to/for Naphath Dor one king Goiim to/for Galilee one
24 Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.
king Tirzah one all king thirty and one