< Job 8 >

1 Hichun Shuh mi Bildad in Job chu adonbut e:
ויען בלדד השוחי ויאמר
2 Hitia hi itih chan naum nah lai ding ham? Nathusei chu kichat umtah huinung gin abange.
עד-אן תמלל-אלה ורוח כביר אמרי-פיך
3 Pathenin thutah chu aletun ding ham? Hatchungnung pa chun adih chu aletun khah em?
האל יעות משפט ואם-שדי יעות-צדק
4 Nachate chun ama douna a chonset anabollu hitei ding ahi, hiijeh a chu ahibep seuva ki engbollu ahi.
אם-בניך חטאו-לו וישלחם ביד-פשעם
5 Ahinlah Pathen koma taova chule Hatchungnung pa lunglhaina naholla ahileh
אם-אתה תשחר אל-אל ואל-שדי תתחנן
6 Chule atheng nahija, lung thengsella nahin leh aman atahbeh a nakai thouva na inchen kipana a nasem phat peh ding ahi.
אם-זך וישר אתה כי-עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך
7 Chule lhomchan kipan jongle chun tamtah'a nachai ding ahi.
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד
8 Khang masalai chu dongin lang pule paten ana mudoh sao hug ah ngaiton,
כי-שאל-נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם
9 Ijeh inem itile eiho janhi bepma peng ihiuvin imacha ihepouve. Leisetna ihin nikho u jong nilim cheloi loi tobangbep ahi.
כי-תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי-ארץ
10 Ahin eiho masanga hunghon nahil uvintin, amahon gollui lai thu nahil diu ahi.
הלא-הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים
11 Doplah hilouva umping sangtah'a khang theija, doplah hampa chu twibeija khang theijem?
היגאה-גמא בלא בצה ישגה-אחו בלי-מים
12 Satlhah phat lou laiya apah jing laijun jong hampa ho sanga gang jon agoplha ji tauve.
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל-חציר ייבש
13 Chutobang chu Pathen sumil te chunga jong chu ji ahin, Pathen neiloute kinepna chu twihu banga mang ji ahi.
כן--ארחות כל-שכחי אל ותקות חנף תאבד
14 Atahsan nao jong patjanga kikhai ahin, amachu maimom panna kingai ahiuve.
אשר-יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו
15 Amahon ahoidoh nadiuvin ainnu atuh un ahinlah dding joupoi, amahon hatuh a tuh ding agot vangun adou jou deh poi.
ישען על-ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום
16 Pathen neilou khu nisa noija khangdoh hampa abah ho honsung jamdoh a tobang ahiuve.
רטב הוא לפני-שמש ועל גנתו ינקתו תצא
17 Song kise thom lah a ajung kholutna, songho kah a hing ahi.
על-גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה
18 Ahinlah akibodoh tengleh anaum khalou bangin te.
אם-יבלענו ממקמו וכחש בו לא ראיתיך
19 Hichu ahinkho kichaina ahitan, chule amun lo khel dingin adang hung kehdoh tante.
הן-הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו
20 Ahin ven Pathen in milung thengho apaidoh lou ding, migilou dinga jong akhut alhan doh lou ding ahi.
הן-אל לא ימאס-תם ולא-יחזיק ביד-מרעים
21 Aman khatvei kipah tah a nanuisah kitna, chule nane tenia kipathu nasap doh ding ahi.
עד-ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה
22 Nangma vetda ho chun jachatna ponsilla akisilluva chule migiloute chenna in chu kisumang ding ahi.
שנאיך ילבשו-בשת ואהל רשעים איננו

< Job 8 >