< Job 4 >
1 Teman mi Eliphaz chun Job chu adonbut in;
Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
2 Keiman thukhat seijinge, nangaida ding ham? Koiham thusei louva eikoi ding chu?
If we bigynnen to speke to thee, in hap thou schalt take it heuyli; but who may holde a word conseyued?
3 Phat chesa ho ah nangin mitam tah natil khoujin, alhasam ho nana hatdohsah jin ahi.
Lo! thou hast tauyt ful many men, and thou hast strengthid hondis maad feynt.
4 Alhu ding ho jong nangma thusei chun atilkhou jin ahi, akhup kithinghojong na tilkhou ji'e.
Thi wordis confermyden men doutynge, and thou coumfortidist knees tremblynge.
5 Ahinlah tua genthei nan nahin phah phat in lungthim nalhaso tai. Hiche hahsatnan nahin phah phat in kichat tijatnan nanei tai.
But now a wounde is comun on thee, and thou hast failid; it touchide thee, and thou art disturblid.
6 Na Pathen ginna chun tahsan detna napeh hilou ham? Nachon phatna chun kinepna napeh hilou ham?
Where is thi drede, thi strengthe, and thi pacience, and the perfeccioun of thi weies?
7 Khongaijin lang chule ngaito temin, themona bei mi hithi ngaiji ham? Itih a milungtheng sel ho kisumang jiem?
Y biseche thee, haue thou mynde, what innocent man perischide euere, ethir whanne riytful men weren doon awei?
8 Keithil hetna in vang hahsatna muchi tua kitu ho leh thilse bol hon thakhatna aga akilo cheh diu ahi.
Certis rathir Y siy hem, that worchen wickidnesse, and sowen sorewis,
9 Pathen hu haikhumchun asemgo jiuvin, alung hanna husa ginna chu mang del jiu ahi.
and repen tho, to haue perischid bi God blowynge, and to be wastid bi the spirit of his ire.
10 Keipi akitumin chule sangah in mi angih in ahin keipi thahattah hajouse kisubong ding ahi.
The roryng of a lioun, and the vois of a lionesse, and the teeth of `whelpis of liouns ben al to-brokun.
11 Sahing neh ding lhahsam jeh in keipi bahkai hang leiloijin kel athohjin chule keipi bahkai noute jong kithecheh diu ahi.
Tigris perischide, for sche hadde not prey; and the whelpis of a lioun ben distried.
12 Hiche thutah hi guhthim chan kana benga mao hiuheu vin ei kisei peh e.
Certis an hid word was seid to me, and myn eere took as theueli the veynes of priuy noise therof.
13 Mihem aimut lhuh pet tah jan laijin imut sunoh phah in hiche gaova mang thilmuna hi kahenga ahunge.
In the hidousnesse of `nyytis siyt, whanne heuy sleep is wont to occupie men,
14 Kichatnan eiphan chule kagu kachang ho akithinge.
drede and tremblyng helde me; and alle my boonys weren aferd.
15 Thilha hun kamai ahin jap in chule akichaijin katimul ahungkithou sotsotne.
And whanne the spirit `yede in my presence, the heiris of `my fleisch hadden hidousnesse.
16 Thilha chu adingin ahinla kenla agongso kamuthei pon, agongso kamit teni masang kamaija agongso aum denne. Phat thip laitah chun hitia kisei o khat kajai.
Oon stood, whos chere Y knewe not, an ymage bifor myn iyen; and Y herde a vois as of softe wynd.
17 Thithei mihem hi mona beija Pathen anga umtheija, asempa masanga athenga umtheiding hinam?
Whether a man schal be maad iust in comparisoun of God? ethir whethir a man schal be clennere than his Makere?
18 Pathen in avantil ho jeng jong atahsan louva, athupole ho angol naova apho jia ahile,
Lo! thei that seruen hym ben not stidefast; and he findith schrewidnesse in hise aungels.
19 Nikhatna kisem mihem hi ichan gei tahsan na anei lhom ding ham? Amaho chu leivuija kisem bailam tah a suhchip thei mitthah tobangbep ahi.
Hou myche more thei that dwellen in housis of cley, that han an ertheli foundement, schulen be wastyd as of a mouyte.
20 Amaho chu jingkah langleh ahing jiuvin ahinlah nilhah langleh athijiuvin, amelchihna beijin athiji tauve.
Fro morewtid til to euentid thei schulen be kit doun; and for no man vndurstondith, thei schulen perische with outen ende.
21 Aponbuh henna akibo lhuh teng leh apon buh u alhujin chule hetna lhasam in athiden ji tauve.
Sotheli thei, that ben residue, schulen be takun awei; thei schulen die, and not in wisdom.