< Job 37 >

1 Hicheng hohi kagel ji teng ka lungchang aphudot dot jeng jin, kasung a hin akithing thing jin ahi.
“Also, my heart trembles at this, And it moves from its place.
2 Pathen kamsung'a konna hung doh a ogin thong khu phaten ngai uvin.
Listen diligently to the trembling of His voice, Indeed, the sound goes forth from His mouth.
3 Van dung lhungin agin akitol in chuleh kolphe vah'in ningtin asalvah phan ahi.
He directs it under the whole heavens, And its light [is] over the skirts of the earth.
4 Chuti chun huipi gopi kitum gin in alal loupina ogin nasatah in ahung in thu asei teng jongle akituh tang deh poi.
A voice roars after it—He thunders with the voice of His excellence, And He does not hold them back, When His voice is heard.
5 Pathen Ogin chu van gin in aloupisah in athahat aloupina chu eigel phah hoi ahipoi.
God thunders with His voice wonderfully, Doing great things and we do not know.
6 Aman buhbang leisetna longlha din thu apejin, go jong leiset chunga longlha din thu apeji e.
For He says to snow: Be [on] the earth. And the small rain and great rain of His power.
7 Chuteng leh mijousen anatoh u angan hiti chun athaneina chu ave jiuve.
Into the hand of every man he seals, For the knowledge by all men of His work.
8 Gam'a gamsa ho akikhu khum un chuleh akosung uvah aum den ji tauve.
And the beast enters into [its] lair, And it continues in its habitations.
9 A indan sunga kon in huipi gopi ahungin chuleh hiche a kon chun huidap ahung nunge.
From the inner chamber comes a windstorm, And from scatterings winds—cold,
10 Pathen hu haikhum chun buhbang lhang asosah in chuin twi chu atebep bep chun akan den sah jin ahi.
From the breath of God is frost given, And the breadth of waters is constricted,
11 Meiho chu twi akhumdim jin chule kolphen avahsah ji'e.
Indeed, by filling He presses out a cloud, [and] His light scatters a cloud.
12 Ama thusah a meilhang hohi kitol leleuva, leiset chunga hi aman thu apeh jouse aboljiu ahi.
And it is turning itself around by His counsels, For their doing all He commands them, On the face of the habitable earth.
13 Hicheng ho jouse hi mihem engbolna ham ahiloule tang theilou ngailutna vetsahna a abolji ahi.
Whether for a rod, or for His land, Or for kindness—He causes it to come.
14 Job hiche hi phaten ngaijin, Pathen natoh thilbol kidang tah tah ho ngaito din khongaijin.
Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God.
15 Itobang tah a Pathen in huipi gopi athua anunsah a chule meilah a konna kolphe ahung vahdoh sah ji hi nahet em?
Do you know when God places them, And caused the light of His cloud to shine?
16 Akhut themna leh akidanna chamkim keija meilhang ho atolle le ji hi iti dan ham ti nahet doh jou ding ham?
Do you know the balancings of a cloud? The wonders of the Perfect in knowledge?
17 Nangin na-ul naponna nakitheh tengle lhanglam hui hung nung intin chule thil ijakai thipchet in aum jitai.
How your garments [are] warm, In the quieting of the earth from the south?
18 Sum-eng phatvet bangin van thamjolla konin asa chu akikhodoh sah jin ahi, hichu nangin nabol the idem?
You have made an expanse with Him For the clouds—strong as a hard mirror!
19 Hijeh chun Pathen komma ipi kasei diu ham? Keihon imacha hetna kanei pouve.
Let us know what we say to Him, We do not set in array because of darkness.
20 Pathen in akomma thu kasei nom hi eihet peh dem? Mihem te jengin jong thil ahetkhen theilou teng ule thu akisei thei diu ham?
Is it declared to Him that I speak? If a man has spoken, surely he is swallowed up.
21 Huijin meibolho amut theng soh tengleh vantham jol'a nisa khu avah behseh jeh in eihon ive thei ji pouve.
And now, they have not seen the light, It [is] bright in the clouds, And the wind has passed by and cleanses them.
22 Pathen hi molsang a konna sana lal loupina a kijemma hung'ah ahin ama chu alal loupina leh ahoina jousea kijemma ahi.
It comes from the golden north, Fearful splendor [is] beside God.
23 Hatchungnungpa thahat naho chu ei ngaito phah hoi hilou ahi. Ahijeng vang'in athudih in chuleh achonpha jinge. Aman eiho eisumang pouve.
The Mighty! We have not found Him out, High in power and judgment, He does not answer! And abundant in righteousness,
24 Datmo umtah in muntinna mihem ten ama aging uvin, miching ho jouse ajanau avetsah uve.
Therefore men fear Him, He does not see any of the wise of heart.”

< Job 37 >