< Job 36 >

1 Elihu in athusei ajom nalaijin:
Then continued Elihu, and said,
2 Thutah muchet sah ding kanei nahlai jeh in seibe kit nalai inge, ijeh inem itile Pathen thalhenga seiding kanei nalaije.
Wait for me a little, and I will instruct thee; for [I have] still some words on God's behalf.
3 Keiman eisempa chonphatna thu giltah a nelna kapeh ding ahi.
I will lift up my knowledge for him who is afar, and for my Maker will I obtain righteousness.
4 Keima hetna bukim nei kahi jeh in thutah tailou thudang imacha keiman kaseipoi.
For truly no falsehood is [in] my words: one that is upright in [his] opinions [dealeth now] with thee.
5 Pathen chu hatchungnung pa ahin, ahinlah aman koima isah louvin abolpoi. Ama chu thanei naleh thil hetkhen themna akopto a hatchungnung pa ahi.
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength of intellect.
6 Aman migilou ahinghoi jipon, ahinlah suhgentheija umho chu them achan ji'e.
He permitteth not the wicked to live; but he procureth justice for the afflicted.
7 Aman nolna bei miho a konin amit ahei mang ngaipoi, ahinlah laltouna a leng ho toh atoukhom sah jin chuleh aimatih channa din achoisang ji'e.
He withdraweth not his eyes from the righteous; but [he placeth them] with kings on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
8 Thihkol a ana kihen hihen lang chuleh gentheina a chu kha ana hijong leu,
And if they be bound in fetters, and if they be entangled in the cords of affliction:
9 Aman akiletsah nau amuchet sah jin, chuleh achonset nau avetsah ji'e.
Then doth he tell them of their work, and of their transgressions, when they had become strong.
10 Alungthim u alahmang peh in, chule thilse a konna akilehei nadiu thupeh apejin ahi.
And he openeth thus their ear to correction, and saith that they should return from wrong-doing.
11 Amahon thu ngaiju hen, chuleh athusei ngaipeh ule ahinkho lhum kei uva khantouna jousea phatthei kiboh diu ahi.
If they hearken and serve [him], they will spend their days in happiness, and their years in pleasures.
12 Ahinlah athusei ngai ding anoplou uleh amaho chemjam a kithat ding ahin, chuleh hetna lhahsam jeh a thidiu ahi.
But if they hearken not, they will pass away through the sword, and they will perish in want of knowledge.
13 Ijeh inem itile Pathen neiloute chu lunghan nan adimset un, aman a engbol teng u jongle nei kithopiuvin tia kou ding chu anom ji pouve.
But the hypocrites in heart persevere in wrath; they will not offer entreaty when he bindeth them:
14 Ahinkhou chonchatvai na a aman jou nung uleh khangdong cha chan athijiuvin ahi.
Their soul will die in youth, and their life, among the incestuous.
15 Ahinlah agenthei thoh jeh u chun aman ahuhdoh jiuvin ahi. Ijeh inem itile agenthei nauva kon thungaije ahiljin ahi.
He delivereth the afflicted through his affliction, and openeth through oppression his ear.
16 Job Pathen in vangsetna ho a konin napui doh in lungnat naho a konin ongthol tah in nahoijin, nadokhang chungah anpha pha nalui doh peh e.
And also thee hath he incited away from the jaws of distress into a wide space, on the site of which there is no straitness; and what is set on thy table is full of fatness.
17 Ahinlah nangin Pathen neiloute thu kitan ding kichat nan nadim in, lungkham hih in thutanna leh thudih'a thutanna chu machal jing ding ahi.
But if thou art full of the judgment of the wicked: [divine] judgment and decree will support each other.
18 Ahin kivephan, achuti louleh nei le gou vin nalhem lha khantin nehguh kilah jeh in nang leh nang chonse hih in.
For there would be fury, If aught were to incite thee to utter an abundance [of rebellious words]; and the greatness of the infliction must not mislead thee.
19 Nanei leh nagou ahiloule thahattah'a nakihabol naho chun lung gentheina jouse a konna nahoidoh jou ding hinam?
Will he esteem thy riches? no, not gold ore, nor all the highest forces of strength.
20 Jan hunglhun kal ngahlel hih in, ijeh inem itile hichu mihem te kisuhmang nading jan ahibouve.
Desire then not eagerly the night, when nations pass away in their place.
21 Kiging phan thilse a konin kileheijin, chonsetna hinkho a konna nahoidoh nadinga Pathen in hiche gentheina hohi ahin lhunsah ahi.
Take heed, turn not thyself to wrong-doing, so that thou wouldst choose this because of [thy] affliction.
22 Ven Pathen hi thahat chungnung ahin ama tobang mihil thei ding koi um'em?
Behold, God is exalted by his power: who is an instructer like him?
23 Koima chan hichehi nabol ding ahi atitheipon, ahilouleh nabolkhel tai tia seithei ding chu,
Who hath given him a charge concerning his way? or who hath ever said, Thou hast acted unjustly?
24 Hiche ho khel chun athil bolthei thahatna chu achoian un, vahchoina la ho asauve.
Reflect, that thou shouldst magnify his work, which [other] men have beheld.
25 Gamla tah ahijeng vang'in hiche ho chu mijousen amucheh uve.
All men have looked at it [with astonishment]; the mortal gazeth at it from afar.
26 Ven Pathen hi eihon ihet sang uvin aloupi jon amakum ho chu sim jou hilou ahi.
Behold, God is great, and we comprehend him not, the number of his years can truly not be searched out.
27 Aman twi chu ahu in achop touvin chuleh chuti chun alhitheng in go asosah kit e.
For he taketh away drops of water, which are purified into rain in his mist:
28 Meilah a konin go ahin sung lhan, chuleh mi jousen aphatchom pi ji'e.
These drop down out of the skies; they distil upon the multitude of men.
29 Meilom hung kijel ji khu kon ahet theija chule vanna vanging kithong jeju a akitol lele khu kon ahetdoh jou ding ham?
But [what man] can understand the outspreadings of the clouds? the tumult of his tabernacle?
30 Ven ama kimvel a kolphe khu iti avahsah ji a, chule twikhanglen to geija avahsah khu iti ham?
Behold, he spreadeth out over it his light, and covereth up the roots of the sea.
31 Hiche athahat athil boltheina ho a hi mihem te avah khang ji a nehle chah neng jeng junga apeh ji ahi.
For by means of them he judgeth nations, he giveth food in superfluity.
32 Aman akhut in keh chang aki choijin chuleh adoina laitah a chudin aseplha jin ahi.
[His] hands he covereth with light; and he commandeth it to strike the one who striveth against him.
33 Hiche van gin chun ahina aphondoh a huipi gopi chun alunghan alungsatna chu aphondoh ahi.
The noise of his storm telleth of it, yea, the cattle also, of the rising tempest.

< Job 36 >