< Job 35 >
Und Elihu hob wieder an und sprach:
2 Pathen masanga keima hi chonpha kahi tia sei ding hi dih nakisah ham?
Hältst du das für recht? Du hast gesagt: Meine Gerechtigkeit ist größer als diejenige Gottes.
3 Ijeh inem itile, chonphatna a hinkho aman hi ipi phatchomna kaneijem? Keija dinga phachom ipi um'em? tinjong nasei ji'e.
Denn du fragst, was sie dir nütze; was gewinne ich mehr, als wenn ich gesündigt hätte? -
4 Ken nadonbut ing ting chuleh naloi nagolho jousen jong na donbut uhen.
Ich will dir Worte erwidern und deinen Genossen mit dir.
5 Van thamjol khu ven lang, chule nachung langa meilhang ho khu ven.
Blicke gen Himmel und sieh, und schaue die Wolken an, sie sind höher als du.
6 Chonset bol ta le chun Pathen ichan geijin asuna dem? Avel vel in chonse ta le chun ama lungthim ichan gei asukha dem?
Wenn du sündigst, was tust du ihm an? Und mehren sich deine Übertretungen, was fügst du ihm zu?
7 Chonphat bol hile chun ama a dinga thilpeh loupi khat ahidem? Ama chu ipi nape tadem?
Wenn du gerecht bist, was gibst du ihm, oder was empfängt er aus deiner Hand?
8 Ahipoi nang chonset chun nangma tobang mihem ho chun adoulel ahin, chule nathilpha bol jong chun mihem mama aphatchom pi sah ahi.
Für einen Mann wie du gilt deine Gesetzlosigkeit etwas, und für ein Menschenkind deine Gerechtigkeit.
9 Mihem techu bol gentheija aum teng ule apeng jah jeng jiuvin, mithahat thaneina noija chun apeng peng jiuve.
Wegen der Menge der Bedrückungen schreit man; man ruft um Hilfe wegen des Armes der Großen.
10 Jan laileh la a hin saji pa eisempau Pathen chun hoiya umham ti jeng jong nadong kha pouve.
Aber man spricht nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Gesänge gibt in der Nacht,
11 Ganchate sanga hoijo a eisem pau leh chunga leng vachate sanga chingjo a eisem pau chu hoiya umham?
der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das Gevögel des Himmels?
12 Chule mihemte chu akiletsah jeh uvin aka teng uleh Pathen in adonbut jipoi.
Alsdann schreit man, aber er antwortet nicht, wegen des Hochmuts der Bösen.
13 Ahinlah Pathen in ajah peh pouvin hatchungnung pa chun ngaisah in aneipoi tia seiding chu dihlou ahi.
Auf nur Eitles hört Gott nicht, und der Allmächtige schaut es nicht an.
14 Nangin kamu theipoi tin naseije, ahinlah nanga hat le bou thudih chu hungdoh ding ahi.
Wenn du auch sagst, du schauest ihn nicht, die Rechtssache ist vor ihm; so harre sein.
15 Nangin michonse ho chu lunghang in alethuhpoi natin chule migiloute ngaisah in aneipoi tin naseije.
Und nun, wenn sein Zorn nicht heimgesucht hat, sollte er nicht sehr wohl um den Übermut wissen?
16 Ahinlah Job nangin thu homkeu jeng naseiyin, mingol khat bangin thu naseije.
Und so sperrt Hiob eitler Weise seinen Mund auf, häuft Worte ohne Erkenntnis.