< Job 35 >

1 Hichun Elihun aseijin:
Elihu poursuivit encore son discours, et dit:
2 Pathen masanga keima hi chonpha kahi tia sei ding hi dih nakisah ham?
As-tu pensé rendre ta cause bonne, [quand] tu as dit: Ma justice [est] au-dessus de celle du [Dieu] Fort?
3 Ijeh inem itile, chonphatna a hinkho aman hi ipi phatchomna kaneijem? Keija dinga phachom ipi um'em? tinjong nasei ji'e.
Si tu demandes de quoi elle te profitera, [disant]: Que m'en reviendra-t-il, de même que de mon péché?
4 Ken nadonbut ing ting chuleh naloi nagolho jousen jong na donbut uhen.
Je te répondrai en ces termes, et à tes amis qui sont avec toi.
5 Van thamjol khu ven lang, chule nachung langa meilhang ho khu ven.
Regarde les cieux, et les contemple; vois les nuées, elles sont plus hautes que toi.
6 Chonset bol ta le chun Pathen ichan geijin asuna dem? Avel vel in chonse ta le chun ama lungthim ichan gei asukha dem?
Si tu pèches, quel mal fais-tu à Dieu? et quand tes péchés se multiplieront, quel mal en recevra-t-il?
7 Chonphat bol hile chun ama a dinga thilpeh loupi khat ahidem? Ama chu ipi nape tadem?
Si tu es juste, que lui donnes-tu? et qu'est-ce qu'il reçoit de ta main?
8 Ahipoi nang chonset chun nangma tobang mihem ho chun adoulel ahin, chule nathilpha bol jong chun mihem mama aphatchom pi sah ahi.
C'est à un homme, comme tu es, que ta méchanceté [peut nuire]; et c'est au fils d'un homme que ta justice [peut être utile].
9 Mihem techu bol gentheija aum teng ule apeng jah jeng jiuvin, mithahat thaneina noija chun apeng peng jiuve.
On fait crier les opprimés par la grandeur [des maux qu'on leur fait]; ils crient à cause de la violence des grands.
10 Jan laileh la a hin saji pa eisempau Pathen chun hoiya umham ti jeng jong nadong kha pouve.
Et on ne dit point: où est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit;
11 Ganchate sanga hoijo a eisem pau leh chunga leng vachate sanga chingjo a eisem pau chu hoiya umham?
Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus intelligents que les oiseaux des cieux?
12 Chule mihemte chu akiletsah jeh uvin aka teng uleh Pathen in adonbut jipoi.
On crie donc à cause de la fierté des méchants; mais Dieu ne les exauce point.
13 Ahinlah Pathen in ajah peh pouvin hatchungnung pa chun ngaisah in aneipoi tia seiding chu dihlou ahi.
Cependant [tu ne dois pas dire] que ce soit en vain; que le [Dieu] Fort n'écoute point, et que le Tout-puissant n'y a nul égard.
14 Nangin kamu theipoi tin naseije, ahinlah nanga hat le bou thudih chu hungdoh ding ahi.
Encore moins lui dois-tu dire; tu ne le vois point; car le jugement est devant lui; attends-le donc.
15 Nangin michonse ho chu lunghang in alethuhpoi natin chule migiloute ngaisah in aneipoi tin naseije.
Mais maintenant, ce n'est rien ce que sa colère exécute, et il n'est point entré fort avant en connaissance de toutes les choses que tu as faites.
16 Ahinlah Job nangin thu homkeu jeng naseiyin, mingol khat bangin thu naseije.
Job donc a ouvert sans raison sa bouche [pour se plaindre], et il a entassé paroles sur paroles, sans connaissance.

< Job 35 >