< Job 34 >
1 Hiti chun Elihu in aseijin:
Pronuntians itaque Eliu, etiam hæc locutus est:
2 Miching hon kathusei hi ngai uvin, chihna themna neihon phatechan hin ngai uvin.
Audite sapientes verba mea, et eruditi auscultate me:
3 Ngaijuvin kam’in antwi leh twilou ahet khen bangin bilkol in jong thucheng ajah jouse hi apatep jin ahi, tin Job in aseije.
Auris enim verba probat, et guttur escas gustu diiudicat.
4 Ipihi adih ham ti eima cheh a din hekhen u hitin, ipi hi thilpha ham ti kihilkhom sohkei uhite.
Iudicium eligamus nobis, et inter nos videamus quid sit melius.
5 Hijeh chun Job in jong aseijin keima hi nolna bei kahin ahinlah Pathen in kathusei eilah mang peh tai.
Quia dixit Iob: Iustus sum, et Deus subvertit iudicium meum.
6 Keima nolnabei kahin ahinlah amahon mijou eitiuve. Kachonset lou vang'in kathoh gimna hi jendam thei ahipoi.
In iudicando enim me, mendacium est: violenta sagitta mea absque ullo peccato.
7 Dang goleuva daichat vaina leh nuisatna thoh jing Job tobang mi aum kha dem? Neiseipeh tem uvin.
Quis est vir ut est Iob, qui bibit subsannationem quasi aquam:
8 Amapan kalhat khompi dingin thilse bolte alhengin aphat ho jouse migiloute toh amang khom e.
Qui graditur cum operantibus iniquitatem, et ambulat cum viris impiis?
9 Ipi dinga Pathen lunghol na a phat jouse namoh manchai ding ham ti chanin amapan aseije.
Dixit enim: Non placebit vir Deo, etiam si cucurrerit cum eo.
10 Thilhet khen themna neihon ngaijuvin kathusei hi, Pathen in chonset abolpoi ti mi jousen ahet ahin, hatchungnungpa chun thil dihlou aboltheipoi.
Ideo viri cordati audite me, absit a Deo impietas, et ab Omnipotente iniquitas.
11 Aman mihem hi atoh dungjui cheh a lethuhna apeh ji ahin, aman mihemte hi achonna dungjui a alethuh ji ahi.
Opus enim hominis reddet ei, et iuxta vias singulorum restituet eis.
12 Tahbeh mongin Pathen in thil dihlou abol louhel ding ahi. Hatchungnung pa chun thudoh chu aheimang lou ding ahi.
Vere enim Deus non condemnabit frustra, nec Omnipotens subvertet iudicium.
13 Mihem khat touvin leiset pumpi hi athu noija akoi khah em? Leiset pumpi hi kitup chetna koipen in akoi ham?
Quem constituit alium super terram? aut quem posuit super orbem, quem fabricatus est?
14 Pathen chun alhagao ana kinunglah khat tou hihen chuleh ahaina hu chu akinung lah hitaleh,
Si direxerit ad eum cor suum, spiritum illius et flatum ad se trahet.
15 Hinkho jouse kichai ding ahitan, chule mihingte jouse hi leivui soh kit ding ahitai.
Deficiet omnis caro simul, et homo in cinerem revertetur.
16 Tun miching hon kathusei hi ngai uvin, ipi kasei lunglut tah in ngai uvin.
Si habes ergo intellectum, audi quod dicitur, et ausculta vocem eloquii mei.
17 Thudih deilouva Pathen in vai ahom ding ham? Hatchungnungpa thutan hum o nachan ding ham?
Numquid qui non amat iudicium, sanari potest? et quomodo tu eum, qui iustus est, in tantum condemnas?
18 Ijeh inem itile aman leng ho jah a nang hi migilou nahin chuleh milen milal pa komah nanghi langnei nahi tin aseije.
Qui dicit regi, apostata: qui vocat duces impios:
19 Aman mihem chu itobangin oupe jongle iman agelpon chuleh mivaichapa sangin mihausa pachu akhohsah chompoi, aboncha ama khutsem ahi cheh e.
Qui non accipit personas principum: nec cognovit tyrannum, cum disceptaret contra pauperum: opus enim manuum eius sunt universi.
20 Mitphet kah louvin athi theijin, jankim lai teng jongle amangthah jiuvin, mithat hatpa jong chu mihem khat pang louvin akisumang jitai.
Subito morientur, et in media nocte turbabuntur populi, et pertransibunt, et auferent violentum absque manu.
21 Ijeh inem itile Pathen in mihem tehi iti hin ham ti ave jingin, athilbolu amusoh keije.
Oculi enim eius super vias hominum, et omnes gressus eorum considerat.
22 Migiloupa kiselna ding chun muthim jong ama mitmun kiselna din alhing joupoi.
Non sunt tenebræ, et non est umbra mortis, ut abscondantur ibi qui operantur iniquitatem.
23 Pathen thutanna'a itih le idin diu ham ti eihon, gonsan ikoi pouve.
Neque enim ultra in hominis potestate est, ut veniat ad Deum in iudicium.
24 Aman mihat pachu koimacha dong louhel in asumang jin, chule ama munna chu adang khat atung doh ji'e.
Conteret multos, et innumerabiles, et stare faciet alios pro eis.
25 Aman ipi abol'u ahet ahin, chuleh jan tengle alehkhup in chuleh asumang jitai.
Novit enim opera eorum: et idcirco inducet noctem, et conterentur.
26 Aman agitlou jeh uvin ajeplhu jin mijouse mu thei dingle ima jousen amu theidin abol ji'e.
Quasi impios percussit eos in loco videntium.
27 Ijeh inem itile, ama nung ajui nauva konin akihei mangun alampi jeng jong donlouvin akoi tauve.
Qui quasi de industria recesserunt ab eo, et omnes vias eius intelligere noluerunt:
28 Amahon mivaichate chu aka sah un, akanau chu Pathen koma alhunge. Pathen in mi gentheite kana ho ajahpeh jin ahi.
Ut pervenire facerent ad eum clamorem egeni, et audiret vocem pauperum.
29 Ahinlah ama chun thipbeh a um ding chu lheng jo tahen lang hileh kon amachu themmo achan thei ding ham? Aman amai aselmang teng mikhat ham ahiloule namkhat hijeng jongle koiman aholdoh joupoi.
Ipso enim concedente pacem, quis est qui condemnet? ex quo absconderit vultum, quis est qui contempletur eum et super gentes et super omnes homines?
30 Mihemte thanga a o louna diuvin aman Pathen neiloute vaihomin apansah jipoi.
Qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata populi.
31 Kachonse tai, ahin chonset bolkit taponge tia mihem ten ipi dinga Pathen koma aseikit jilou u ham?
Quia ergo ego locutus sum ad Deum, te quoque non prohibebo.
32 Ahiloule ipi thilse kabol kahekha poi neisei peh in thilse kabol aum khah leh tutah hin ngai jeng inge.
Si erravi, tu doce me: si iniquitatem locutus sum, ultra non addam.
33 Nathum najeh a chu Pathen in athudih nachu asemphat ding ham? Ijeh inem itile nangin ama chu napaidoh sa ahin, akilhen ding chu nang nahin, kei kahipoi, sei jomin lang nachihna chu keiho komma phong doh in.
Numquid a te Deus expetit eam, quia displicuit tibi? tu enim cœpisti loqui, et non ego: quod si quid nosti melius, loquere.
34 Hicheng jou nungin milungval hon eiseipeh untin chuleh miching hon kathusei ngai uvinte.
Viri intelligentes loquantur mihi, et vir sapiens audiat me.
35 Job in hetoh louva asei ahin, athucheng ho chu agilpoi.
Iob autem stulte locutus est, et verba illius non sonant disciplinam.
36 Job migilou thuseija nathusei jeh a akhonna leh nachung thu kitan ding nakikhol khom ahi.
Pater mi, probetur Iob usque ad finem: ne desinas ab homine iniquitatis.
37 Ijeh inem itile nangin nachonset na chunga doumah nabol ben, nangin Pathen dounan lunghanna thu nasei lelen, jabolna nanei tapoi.
Quia addit super peccata sua blasphemiam, inter nos interim constringatur: et tunc ad iudicium provocet sermonibus suis Deum.