< Job 32 >

1 Job in nolna bei kahi tia apanchah kheh phat in aloi agolte thumho chun donbut be ding anom tapouve.
Então aquelles tres homens cessaram de responder a Job; porque era justo aos seus proprios olhos.
2 Hichun Ram phunga Buz mi Barakel chapa Elihu chu ahung lunghang tai. Job in chonset kana bol nai chuleh Pathen in eigim bolna hi adih e ti ding anop lou jeh a lunghangah ahi.
E accendeu-se a ira d'Elihu, filho de Baracheel o buzita, da familia de Ram: contra Job se accendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 Job in anel nau adonbut thei uva Pathen joh chu dihmo dinga akilah jeh uva Job loile golte thum chunga jong kinga ahi.
Tambem a sua ira se accendeu contra os seus tres amigos: porque, não achando que responder, todavia condemnavam a Job.
4 Elihun adangho Job koma thu asei diu chu anga nga jeng ahi. Ijeh inem itile amaho chu ama sanga upajo ahiuve.
Elihu porém esperou que Job fallasse; porquanto tinham mais edade do que elle.
5 Ahinlah amahon adonbut be tahlou u amu phat in lunghang tah in ahung paodoh e.
Vendo pois Elihu que já não havia resposta na bocca d'aquelles tres homens, a sua ira se accendeu.
6 Buz mi Barakel chapa Elihun aseitai. Keima khangdong kahin nangho upa nahiuve. Hijeh a chu nangho komma kalunggel kasei ding chu kakhongai ahi.
E respondeu Elihu, filho de Baracheel o buzita, e disse: Eu sou de menos edade, e vós sois edosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 Keigel in ateh jep hon thu seiju hen, ijeh inem itile upa ho a hi chihna hung ahi.
Dizia eu: Fallem os dias, e a multidão doa annos ensine a sabedoria.
8 Ahin mihem te sunga chu lhagao um ahi. Hatchungnungpa hu haikhuma amaho sunga um hiche chun achihsah u ahi.
Na verdade, ha um espirito no homem, e a inspiração do Todo-poderoso os faz entendidos.
9 Phatkhat tengle upa ho jong aching ji pouve. Khatvei vei teng thutan dihje ahe pouve.
Os grandes não são os sabios, nem os velhos entendem juizo.
10 Hijeh chun kasei ngaijun chuleh kalunggel seipeh uvinge.
Pelo que digo: Dae-me ouvidos, e tambem eu declararei a minha opinião.
11 Keiman nang thusei phat hitih chan sung hin kahin ngah in nakinel nahou lunglut tah in kahin ngaijin, khomulouva nathusei doh hou kangaije.
Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos ás vossas considerações, até que buscasseis razões.
12 Nathusei hou kangaije, ahin khat chan jong nanel thei pouve. Ahiloule aminelna nadonbut thei pouve.
Attentando pois para vós, eis que nenhum de vós ha que possa convencer a Job, nem que responda ás suas razões:
13 Amapa hi eiho dingin aching beh seh e, Pathen bouvin ama ajo ding ahi tin kakoma sei hih un.
Para que não digaes: Achamos a sabedoria; Deus o derribou, e não homem algum.
14 Job chun keima einel hihen hileh nanghon namanchah u hettheina bangin donbut ponge.
Ora elle não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 Seibe ding helouva lunggimma tou nahiuve.
Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 Tua nangho thipbeh a naum bang uva hi ken kanga nga nahlai dingu ham? Keijong thipbeh a kaum jing ding ham?
Esperei pois, porém não fallam: porque já pararam, e não respondem mais.
17 Ahipoi halkhat beh kaseija kalunggel kasei ding ahi.
Tambem eu responderei pela minha parte: tambem eu declararei a minha opinião.
18 Ijeh inem itile, kalung in adol joulou thu cheng tampi ho seidoh hi kasunga ka lhagaovin seidoh dingin eino tuntun e.
Porque estou cheio de palavras, e aperta-me o espirito do meu ventre.
19 Keima ahom umlou jubom tobang kahin, jupohna thah pohkeh ding sa tobang kahi.
Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar, como odres novos.
20 Kalung ol theina dinga kasei ding ahi. Hijeh chun ka donbutna penge.
Fallarei, e respirarei: abrirei os meus labios, e responderei.
21 Kadei tah in jong kichem ponge, ahiloule koimacha pachat lhem bol ponge.
Oxalá eu não faça accepção de pessoas, nem use de sobrenomes com o homem!
22 Keiman joulhep ding kagot a ahile eisempan gangtah in eisumang jeng hen.
Porque não sei usar de sobrenomes: em breve me levaria o meu Creador.

< Job 32 >