< Job 26 >
1 Hichun Job in thu aseikit in:
Então Job respondeu,
2 Thabei chu nangin iti nana kithopi ham? Atha lhasam chu iti naki thopi ham?
“Como você tem ajudado quem está sem poder! Como você salvou o braço que não tem força!
3 Kangolna hi iti nahetdoh sah thei ding ham? Ipi chihna chu neihil khah em?
Como você o aconselhou a quem não tem sabedoria? e com abundância de conhecimentos sólidos declarados!
4 Hitobang chihna thusei hohi hoiya nakilah ham? Koi lhagauvin nanga konna thu asei ham?
A quem você dirigiu as palavras? De quem saiu o espírito de vocês?
5 Athisa twitonoija umho chu akithinge.
“Os espíritos falecidos tremem, os que vivem sob as águas e todos os que nelas vivem.
6 Pathen masanga chun noimigam jong akeu ahi, manthahna mun chu akihol doh tai. (Sheol )
O Sheol está nu diante de Deus, e a Abaddon não tem cobertura. (Sheol )
7 Pathen in van sahlang kai chu onghom laiya ahin khang doh in chule leiset chu imacha umlouna ah akhaije.
Ele estende o norte sobre o espaço vazio, e pendura a terra sobre o nada.
8 Aman go chu meilhang satah in atom in chule agih a chun apohkeh dehpoi.
Ele amarra as águas em suas nuvens grossas, e a nuvem não irrompe sob eles.
9 Aman lha chu amai atompeh in ameilhang ho a chun akhumin ahi.
Ele encerra a face de seu trono, e espalha sua nuvem sobre ela.
10 Aman leisetna konna twi achom khenna chu kolmong ana semdoh ahi. Sunle jan gamgi asempeh ahi.
Ele descreveu um limite na superfície das águas, e aos limites da luz e da escuridão.
11 Van khombul ho akiling in aman asapset teng akithing tuntun jin ahi.
Os pilares do céu tremem e estão surpresos com sua repreensão.
12 Ama thahat in twikhang len thipchet in aumin athilbol theina in twikhanglen'a ganhing len chu asuhchip ahi.
Ele agita o mar com seu poder, e por seu entendimento, ele ataca através de Rahab.
13 Alhagauva vanho hoitah a asem ahi. Athaneina a gulpi kilap lele chu asutpai ahi.
Por seu Espírito, os céus são guarnecidos. Sua mão furou a serpente rápida.
14 Athilbol ho lah a hicheho hi akipatna mai mai bou ahi nalaije. Athilboltheina husa mai mai bou ahin kon hitia chu van kithin thahatna chu ahet thei ding ham?
Eis que estas são apenas as periferias de seus caminhos. Quão pequeno é o sussurro que ouvimos dele! Mas o trovão de seu poder, quem pode entender?”