< Job 23 >
1 Hichun Job in aseikit in:
Respondens autem Iob, ait:
2 Kakiphinna tuni chan geijin akhoh cheh cheh in chule pendoh lou ding hatah in kagoi.
Nunc quoque in amaritudine est sermo meus, et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
3 Keiman Pathen ama umna bouseh kahol doh thei hileh keima athutanna munna kache ding ahi.
Quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum, et veniam usque ad solium eius?
4 Kachung chang thuhi kaluidoh a chuleh kaki phin a thu kasei ding ahi.
Ponam coram eo iudicium, et os meum replebo increpationibus.
5 Chuteng leh keiman eidonbutna kangaija chuleh kakoma ipi asei ham ti kahetdoh ding ahi.
Ut sciam verba, quæ mihi respondeat, et intelligam quid loquatur mihi.
6 Athahatna jousea chu keima einel ding ham? Ahipoi aman ngainom umtah'a eidonbut ding ahi.
Nolo multa fortitudine contendat mecum, nec magnitudinis suæ mole me premat.
7 Milungtheng ho chun amatoh ngaito khom theijun tin hijeh a chu keima thutanna'a konna a itih a dinga lhadoh a kaum ding ahitai.
Proponat æquitatem contra me, et perveniat ad victoriam iudicium meum.
8 Solama kachen ahin hiche mun a chun ama anaumpon, lhumlam a kachen ahinlah ama kaga mu poi.
Si ad Orientem iero, non apparet: si ad Occidentem, non intelligam eum.
9 Sahlang gam kahol in kaga mu joupoi, ijeh inem itile ama kisel ah ahi. Keiman lhanglang gam kaven ahinlah ama akisel mangah ahitai.
Si ad sinistram, quid agam? non apprehendam eum: si me vertam ad dexteram, non videbo illum.
10 Ahin aman hoiya kache ahen ahi, chuleh aman ei patep tengle sana thengsel banga kahung doh ding ahi.
Ipse vero scit viam meam, et probavit me quasi aurum, quod per ignem transit:
11 Ijeh inem itile Pathen lampi a um kahin kihei mang louhel a alampi chu kajui ahi.
Vestigia eius secutus est pes meus, viam eius custodivi, et non declinavi ex ea.
12 Athupeh a kon in kapotdoh khapon ahinlah niseh anneh twidon sangin athusei ho gou khol in kaki khol e.
A mandatis labiorum eius non recessi, et in sinu meo abscondi verba oris eius.
13 Ahinlah aman khatvei kigel lhahna anei tengleh koipen in alungthim akhelsah thei ding ham? Aman abol nomchan chu ipi hijongle abol jing ding ahi.
Ipse enim solus est, et nemo avertere potest cogitationem eius: et anima eius quodcumque voluit, hoc fecit.
14 Hijeh a chu ipi hijongle kachunga kathilgon jouse chu eibol doh peh a kavanga ana umsa chu aman athuneina noija akoi ding ahi.
Cum expleverit in me voluntatem suam, et alia multa similia præsto sunt ei.
15 Datmo louhel in ama aum tengle kaki cha behseh jin hiche ho kagel tengle kaki cha behseh ji e.
Et idcirco a facie eius turbatus sum, et considerans eum, timore sollicitor.
16 Pathen in kalung anat sah in lungchang nan eisem in Hatchungnung pa chun ei tijat sah e.
Deus mollivit cor meum, et Omnipotens conturbavit me.
17 Muthim in ei umkim vellin athimdan seijou lou chu muntin a aume.
Non enim perii propter imminentes tenebras, nec faciem meam operuit caligo.